RECOLLECTED - перевод на Русском

[ˌrekə'lektid]
[ˌrekə'lektid]
вспоминает
recalls
remembers
says
recollects
mentions
reminisces
recounts
thinks
looks back
вспомнил
remembered
recalled
thought
reminded
recollected
напомнила
recalled
reminded
reiterated
припоминала
вспоминал
recalled
remembered
said
thought
recounted
recollected
reminisced
вспомнили
remembered
recalled
to think
recollected
спохватились

Примеры использования Recollected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ambassador recollected the importance of Radio Liberty during Soviet Times that,
Посол напомнил о значении Радио« Свобода» во времена СССР,
the years from 1908 to 1920 were, as the Mother recollected, a time of“intensive mental development….
годы с 1908 по 1920 были, как вспоминала Мать, временем“ интенсивного ментального развития….
Mr. BUERGENTHAL said that, as far as he recollected, the final report on the 27-28 July 1996 meeting had been considered
Г-н БЮРГЕНТАЛЬ говорит, что, насколько он помнит, заключительный доклад о совещании, состоявшемся 27- 28 июля 1996 года, был рассмотрен
He recollected the recent incident:
Цицикашвили рассказал о последнем инциденте,
Barin recollected:“Seven days passed almost in continuous
Барин вспоминает:“ Семь дней прошли почти в непрерывной
The Mother recollected:“Frankly, it was a relief for Sri Aurobindo when we left;
Мать вспоминает:“ Если честно, то это было облегчение для Шри Ауробиндо,
Having put it in, he recollected that he ought to have thrust his left hand too,
Положив, он вспомнил, что надо было засунуть и левую руку,
The Working Group recollected the inquiry initiated last year into by-catch mitigation measures on Japanese vessels in respect of by-catch of Convention Area birds in Tristan da Cunha waters SC-CAMLR-XIX,
Рабочая группа напомнила о начатом в прошлом году исследовании мер по сокращению смертности птиц, применяемых японскими судами для сокращения прилова птиц из зоны действия Конвенции в водах
The Mother recollected:“As a matter of fact,
Мать вспоминает:“ Фактически,
Top Then he recollected that this idea, which he had heard from an acquaintance
Top Уже потом он вспомнил, что эта, как будто выдаваемая им за свою, мысль,
The Working Group recollected the instruction of the Commission last year(CCAMLR-XVII,
Рабочая группа напомнила прошлогодние инструкции Комиссии( CCAMLR- XVII,
Myasnikov who with a group of fighters on June 30, 1941 broke through Terespolsky strengthening into the Citadel, recollected:«While fighting for the Citadel during the first days of July some of our companions were lost….
С группой бойцов с Тереспольского укрепления в Цитадель, вспоминал:« В ходе боев в Цитадели в течение первых дней июля погибло еще несколько наших товарищей….
All interested parties immediately recollected that according to the operational tactics plan for Nabat(Tocsin) operations(the military bureaucracy's term for the kind of events
Все заинтересованные лица немедленно вспомнили, что по оперативно- тактическому плану проведения операций" Набат"( так на языке военной бюрократии называется то,
The Working Group recollected its comments last year(SC-CAMLR-XIX,
Напомнив о своих прошлогодних замечаниях( SC- CAMLR- XIX,
there appears to be no space in the dialogue recollected by Southall for communication by the attacker with the DC6.
обстоятельство, что Саутолл не припоминает в диалоге пауз, которые требовались бы для общения атакующего с DC6.
said she recollected that the Committee had agreed on the need for further work in order to define the precise scope of securities.
что, насколько она помнит, Комитет принял решение продолжить работу для уточнения сферы охвата вида ценных бумаг.
She therefore regretted the recent incident in which the secretariat had informed Member States that the Committee had inaccurately understood and recollected remarks by the Director-General of the United Nations Office at Nairobi.
Поэтому она с сожалением отмечает недавний инцидент, когда секретариат сообщил государствам- членам, что Комитет неверно понял и запомнил замечания Генерального директора Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
the wall of Isin, naming him as“Damiq-ilišu is the favorite of the god Ninurta” also recollected in a year-name and“suitable for the office of en priest befitting the goddess Inanna.”.
где он назван« Дамик- илишу любимец бога Нинурты» также вспоминается в имя- года и« подходящей для офиса эн священника приличествующей богини Инанна».
a person who is visually impaired, recollected a myth about the tolerance of Belarusian people
сам имеющий инвалидность по зрению, вспомнил миф о толерантности народа
Some members of the Committee recollected that the original intent of paragraph 3(c) had been to allow the Committee to seek an evaluation from technical bodies
Некоторые члены Комитета напомнили о том, что первоначальная цель пункта 3 с заключалась в предоставлении Комитету возможностей получать оценку со стороны технических органов
Результатов: 52, Время: 0.1162

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский