REDUCE THE LIKELIHOOD - перевод на Русском

[ri'djuːs ðə 'laiklihʊd]
[ri'djuːs ðə 'laiklihʊd]
уменьшить вероятность
reduce the likelihood
to reduce the chances
reduce the possibility
to reduce the risk
decrease the likelihood
reduce the probability
to reduce the potential
снизить вероятность
reduce the likelihood
reduce the probability
reduce the chance
to reduce the risk
less likely
reduce the possibility
decrease the likelihood
снижения вероятности
reducing the likelihood
to reduce the potential
to reduce the possibility
уменьшения вероятности
reduce the likelihood
reduce the chances
сокращают вероятность
reduce the likelihood
снижают вероятность
reduce the likelihood
reduce the probability
уменьшают вероятность
reduce the likelihood
reduce the risk
reduce the potential
снижению вероятности
decrease in the probability
reduce the likelihood
decrease the likelihood
уменьшит вероятность
will reduce the probability
reduce the likelihood
would reduce the probability
decrease the likelihood
снижает вероятность
reduces the likelihood
reduces the probability
reduces the chance
reduces the possibility
reduces the risk
less likely
decreases the chances
reduced the prospect

Примеры использования Reduce the likelihood на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cardiac rehabilitation programmes aid recovery from cardiac events such as heart attacks improve quality of life and reduce the likelihood of further illness 39.
Существуют специальные программы реабилитации после коронарных событий, таких как инфаркт миокарда, которые повышают качество жизни и снижают вероятность заболеваний в будущем 39.
Successful rule of law interventions conducted in partnership with the host State could significantly reduce the likelihood of the outbreak or resumption of conflict,
Успешная роль правового вмешательства, осуществляемая в партнерстве с принимающим государством, может существенно снизить вероятность начала или возобновления конфликта,
statements of case should reduce the likelihood of wrongful listings going forward.
изложение дела должны уменьшить вероятность необоснованного включения в списки.
It will save you time, reduce the likelihood of errors and the work carried out will always remain in the database of your account for future use.
Это значительно сэкономит Ваше время, уменьшит вероятность ошибок и выполненная работа всегда останется в базе Вашего аккаунта для дальнейшего использования.
regularly maintained titrators reduce the likelihood of day-to-day measurement errors,
регулярное обслуживание титраторов способствуют снижению вероятности ошибок измерений в повседневной работе,
The European currency is still in the grip of negative fundamental factors, which reduce the likelihood of completion of the ECB's incentive program within the framework of the previously announced terms.
Европейская валюта все еще находится в тисках негативных фундаментальных факторов, которые снижают вероятность завершения стимулирующей программы ЕЦБ в рамках озвученных ранее сроков.
Resources can then be effectively allocated to implement controls that reduce the likelihood and/or the potential impact of the threat being realized.
После этого можно эффективно выделить ресурсы на внедрение защитных средств, которые помогут снизить вероятность реализации угроз и( или) потенциальное воздействие от реализованной угрозы.
such a growth of stock markets should significantly reduce the likelihood of falling Australian to new lows.
такой рост фондовых рынков должен значительно уменьшить вероятность падения австралийца до новых минимумов.
regularly maintained thermal analysis systems reduce the likelihood of day-to-day measurement errors,
регулярное обслуживание титраторов способствуют снижению вероятности ошибок измерений в повседневной работе,
This will increase water use efficiency and reduce the likelihood of salinization for project beneficiaries,
Это увеличит эффективность водопользования и уменьшит вероятность засоления земель для бенефициаров проекта,
regularly maintained equipment reduce the likelihood of measurement errors, preventing potentially expensive follow-up costs.
регулярное техническое обслуживание оборудования снижают вероятность ошибок, предотвращая значительные последующие расходы.
the application uses data received from KSN services to ensure a faster response time by the application to new threats and reduce the likelihood of false positives.
программа использует данные, полученные от служб KSN, что обеспечивает более высокую скорость реакции программы на новые угрозы и снижает вероятность ложных срабатываний.
service protections such as SafetyNet, which reduce the likelihood that security vulnerabilities can be successfully exploited on Android.
платформа безопасности и средства защиты сервисов, например SafetyNet, помогают снизить вероятность атак на Android.
Thus, the European currency is in the grip of negative fundamental factors that reduce the likelihood of completion of the ECB's incentive program within the framework of the previously announced terms.
Таким образом, европейская валюта находится в тисках негативных фундаментальных факторов, которые снижают вероятность завершения стимулирующей программы ЕЦБ в рамках озвученных ранее сроков.
Broadband routes are due to the need to provide the necessary traffic for the day and reduce the likelihood of traffic jams.
Широкополосные трассы обусловлены необходимостью обеспечить нужный пассажиропоток в течение дня и снизить вероятность появления пробок на дорогах.
for others that will disappear from the population because they prevent or greatly reduce the likelihood of human reproduction;
которые больше не будут присутствовать у людей, поскольку они исключают или значительно снижают вероятность воспроизводства населения;
In the aftermath of the crisis, extensive regulatory changes have been implemented that should reduce the likelihood of a similar crisis in the future.
После кризиса были введены обширные регулятивные изменения, которые призваны снизить вероятность подобного кризиса в будущем.
A long-term asset management plan could help prolong the life of the United Nations estate and reduce the likelihood of significant future major capital investments.
Долгосрочный план управления имуществом мог бы способствовать продлению срока эксплуатации объектов недвижимости Организации Объединенных Наций и снизить вероятность значительных капитальных вложений в будущем.
If a prisoner receives bad news from home, being able to talk to someone can help reduce the likelihood of any deterioration.
Если заключенный получает плохие новости из дома, возможность поговорить с кем-то помогает снизить вероятность ухудшения его состояния.
after their release might reduce the likelihood that they would reoffend and might assist them to become productive community members.
в течение и после их освобождения может снизить вероятность рецидивизма и помочь им стать полноценными членами общества.
Результатов: 116, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский