reduces the likelihoodreduces the probabilityreduces the chancereduces the possibilityreduces the riskless likelydecreases the chancesreduced the prospect
Примеры использования
Reduce the likelihood
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Cardiac rehabilitation programmes aid recovery from cardiac events such as heart attacks improve quality of life and reduce the likelihood of further illness 39.
Существуют специальные программы реабилитации после коронарных событий, таких как инфаркт миокарда, которые повышают качество жизни и снижают вероятность заболеваний в будущем 39.
Successful rule of law interventions conducted in partnership with the host State could significantly reduce the likelihood of the outbreak or resumption of conflict,
Успешная роль правового вмешательства, осуществляемая в партнерстве с принимающим государством, может существенно снизить вероятность начала или возобновления конфликта,
statements of case should reduce the likelihood of wrongful listings going forward.
It will save you time, reduce the likelihood of errors and the work carried out will always remain in the database of your account for future use.
Это значительно сэкономит Ваше время, уменьшит вероятность ошибок и выполненная работа всегда останется в базе Вашего аккаунта для дальнейшего использования.
regularly maintained titrators reduce the likelihood of day-to-day measurement errors,
The European currency is still in the grip of negative fundamental factors, which reduce the likelihood of completion of the ECB's incentive program within the framework of the previously announced terms.
Европейская валюта все еще находится в тисках негативных фундаментальных факторов, которые снижают вероятность завершения стимулирующей программы ЕЦБ в рамках озвученных ранее сроков.
Resources can then be effectively allocated to implement controls that reduce the likelihood and/or the potential impact of the threat being realized.
После этого можно эффективно выделить ресурсы на внедрение защитных средств, которые помогут снизить вероятность реализации угроз и( или) потенциальное воздействие от реализованной угрозы.
such a growth of stock markets should significantly reduce the likelihood of falling Australian to new lows.
такой рост фондовых рынков должен значительно уменьшить вероятность падения австралийца до новых минимумов.
regularly maintained thermal analysis systems reduce the likelihood of day-to-day measurement errors,
This will increase water use efficiency and reduce the likelihood of salinization for project beneficiaries,
Это увеличит эффективность водопользования и уменьшит вероятность засоления земель для бенефициаров проекта,
regularly maintained equipment reduce the likelihood of measurement errors, preventing potentially expensive follow-up costs.
регулярное техническое обслуживание оборудования снижают вероятность ошибок, предотвращая значительные последующие расходы.
the application uses data received from KSN services to ensure a faster response time by the application to new threats and reduce the likelihood of false positives.
программа использует данные, полученные от служб KSN, что обеспечивает более высокую скорость реакции программы на новые угрозы и снижает вероятность ложных срабатываний.
service protections such as SafetyNet, which reduce the likelihood that security vulnerabilities can be successfully exploited on Android.
платформа безопасности и средства защиты сервисов, например SafetyNet, помогают снизить вероятность атак на Android.
Thus, the European currency is in the grip of negative fundamental factors that reduce the likelihood of completion of the ECB's incentive program within the framework of the previously announced terms.
Таким образом, европейская валюта находится в тисках негативных фундаментальных факторов, которые снижают вероятность завершения стимулирующей программы ЕЦБ в рамках озвученных ранее сроков.
Broadband routes are due to the need to provide the necessary traffic for the day and reduce the likelihood of traffic jams.
Широкополосные трассы обусловлены необходимостью обеспечить нужный пассажиропоток в течение дня и снизить вероятность появления пробок на дорогах.
for others that will disappear from the population because they prevent or greatly reduce the likelihood of human reproduction;
которые больше не будут присутствовать у людей, поскольку они исключают или значительно снижают вероятность воспроизводства населения;
In the aftermath of the crisis, extensive regulatory changes have been implemented that should reduce the likelihood of a similar crisis in the future.
После кризиса были введены обширные регулятивные изменения, которые призваны снизить вероятность подобного кризиса в будущем.
A long-term asset management plan could help prolong the life of the United Nations estate and reduce the likelihood of significant future major capital investments.
Долгосрочный план управления имуществом мог бы способствовать продлению срока эксплуатации объектов недвижимости Организации Объединенных Наций и снизить вероятность значительных капитальных вложений в будущем.
If a prisoner receives bad news from home, being able to talk to someone can help reduce the likelihood of any deterioration.
Если заключенный получает плохие новости из дома, возможность поговорить с кем-то помогает снизить вероятность ухудшения его состояния.
after their release might reduce the likelihood that they would reoffend and might assist them to become productive community members.
в течение и после их освобождения может снизить вероятность рецидивизма и помочь им стать полноценными членами общества.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文