REFERS SPECIFICALLY - перевод на Русском

[ri'f3ːz spə'sifikli]
[ri'f3ːz spə'sifikli]
конкретно относится
refers specifically
specifically related
конкретно касается
specifically deals
relates specifically
referred specifically
specifically concerns
specifically addresses
with specific reference
is specific to
конкретно говорится
refers specifically
specifically states
specific reference
specifically mentions
explicitly refers
explicitly stated
expressly stated
specifically stipulates
касается непосредственно
relates directly
refers specifically
relates specifically
with specific regard
refers directly
конкретно упоминается
specifically referred
specifically mentions
refers explicitly
is explicitly mentioned
makes specific reference
makes specific mention
specific reference
конкретно ссылается
refers specifically
конкретно указывает
specifies
refers specifically

Примеры использования Refers specifically на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although the present report refers specifically to the Conference of the Parties
Хотя настоящий доклад касается непосредственно Конференции Сторон
Although the First Amendment refers specifically to Congress, the U.S. Supreme Court has held that freedom of speech is also protected from state infringement,
Хотя первая поправка касается непосредственно Конгресса, Верховный суд США постановил, что свобода слова также защищается от ограничения со стороны государства,
it should be mentioned the said Directorate is working on the implementation of standard 3.1.6 of the said annex 17, which refers specifically to the establishment of the National Committee on Civil Aviation Security in Chile.
вопросов можно отметить тот факт, что указанное Главное управление пока рассматривает пути осуществления положения 3. 1. 6 приложения 17, которое касается непосредственно создания Национального комитета безопасности гражданской авиации в Чили.
The study to be presented refers specifically to rates of police,
Исследование, которое будет представлено относится конкретно к ставкам полиции,
The draft resolution just adopted refers specifically to Security Council resolutions,
Только что принятый проект резолюции касается конкретно резолюций Совета Безопасности,
Project-706 refers specifically to the period from 1974-1983 when it was under the control of former prime minister Zulfikar Ali Bhutto,
Проект- 706 относится конкретно к периоду 1974- 1983 годов, когда он находился под контролем премьер-министра Зульфикара Али Бхутто, а затем под военным
Although the present paper refers specifically to the Conference of the Parties
Хотя настоящий документ касается конкретно Конференции Сторон
now the Health Funding Authority(HFA), with a formal statement of the Crown's health objectives, and refers specifically to the"special needs of Maori.
официальное перечисление задач Британской короны в области здравоохранения и конкретно упоминаются" особые потребности маори.
international humanitarian law only refers specifically to mercenaries on one occasion, namely in article 47 of Protocol Additional I
в международном гуманитарном праве содержится лишь одно конкретное упоминание о наемниках, а именно в статье 47 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года,
paragraph 23, refers specifically to this question of the condemnation of abortion;
в пункте 23 статьи 75 которой конкретно затрагивается вопрос об осуждении применения абортов;
in many sections, it refers specifically to tasks to be undertaken by international organizations
во многих его разделах непосредственно упоминаются те задачи, которые стоят перед международными организациями,
the whole leaf area of the plant, but for this manual Fst refers specifically to the sunlit leaves at the top of the canopy.
в настоящем руководстве Fst относится исключительно к освещаемым солнцем листьям на вершине растительного полога.
Article 14 of the Convention refers specifically to the Committee's competence to receive complaints from"groups of individuals",
Статья 14 Конвенции конкретно касается компетенции Комитета получать жалобы от" групп лиц",
Since the report refers specifically to the legal regime relating to refugees,
Учитывая, что в докладе конкретно говорится о юридическом режиме, применяемом в отношении беженцев,
The Committee should have concluded its consideration of the communication by finding a violation of article 6, paragraph 2, which refers specifically to the need to respect the laws in force at the time of the commission of the crime;
Комитет должен был завершить свое рассмотрение сообщения констатацией нарушения пункта 2 статьи 6, в котором конкретно упоминается необходимость соблюдения законов, которые действовали на момент совершения преступления;
simply refers specifically to certain types of information.
пункт 2 статьи 6 всего лишь конкретно указывает на некоторые виды информации.
The Committee also refers specifically to this right in several of its general comments, including Nos.3(HIV/AIDS),
Кроме того, Комитет напрямую ссылается на это право в ряде своих замечаний общего порядка,
session of the Conference(the Accra Accord) and the United Nations Conference on Sustainable Development("The future we want"), refers specifically to the promotion of natural resources management strategies for sustainable development.
Наций по устойчивому развитию(<< Будущее, которого мы хотим>>) ссылается непосредственно на поощрение реализации стратегий управления природными ресурсами с целью устойчивого развития.
when the unified State, upon extending the territorial scope of a treaty, refers specifically to formalities performed in respect of the treaty, prior to the date of the union, by one of the States concerned.
объединенное государство в момент распространения территориальной сферы применения договора конкретно ссылается на формальности, совершенные в отношении этого договора до момента объединения одним из соответствующих государств.
when a unified State, upon extending the territorial scope of a treaty, refers specifically to actions carried out in respect of the treaty, prior to the date of the union, by one of the States concerned;
объединенное государство в момент распространения территориальной сферы применения договора конкретно ссылается на формальности, совершенные в отношении этого договора до момента объединения одним из соответствующих государств;
Результатов: 54, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский