RELATIVELY POOR - перевод на Русском

['relətivli pʊər]
['relətivli pʊər]
относительно плохой
relatively poor
относительно бедных
relatively poor
relatively impoverished
относительно низкое
comparatively low
with relatively low
relative low
relatively poor
сравнительно низкое
relatively low
the relatively poor
относительно бедные
relatively poor
относительно плохом
relatively poor
относительно низкие
comparatively low
with relatively low
relative low
relatively poor
относительно низкий
comparatively low
with relatively low
relative low
relatively poor

Примеры использования Relatively poor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The concept of social support produces relatively poor results, partly due to the established prejudiced views and marginalisation.
Концепция социальной поддержки приводит к относительно плохим результатам, отчасти из-за устоявшейся предвзятости и маргинализации.
A recent United Nations report states that the relatively poor performance of the Asia-Pacific LDCs is overshadowed by the fast growth of other countries in that region.
В одном из последних докладов Организации Объединенных Наций утверждается, что сравнительно низкие показатели наименее развитых стран Азиатско-Тихоокеанского региона компенсируются быстрыми темпами развития других стран этого региона.
they remained relatively poor, contributing to increased infrastructure vulnerabilities during hurricanes
оно все еще остается относительно низким, что приводит к уязвимости инфраструктуры перед воздействием ураганов
The relatively poor adaptation of women to the challenges
Относительно плохая адаптируемость женщин к вызовам
North-East Brazil, heavily rural and relatively poor, is often contrasted with the urbanized and more prosperous south.
Преимущественно сельская и относительно бедная северо-восточная часть Бразилии во многих случаях противопоставляется урбанизированному и более богатому югу.
Much of the coal is of relatively poor quality, so that using it in industrial processes is inefficient.
Большая часть угля сравнительно низкого качества, что обусловливает его низкую технологическую эффективность.
Despite a relatively poor start to the 2006 season,
Несмотря на относительно плохое начало сезона 2006 года,
A large amount of money injected into a relatively poor community may provoke irreparable damage to its traditional culture.
Если относительно бедная община в течение короткого периода времени получит значительную сумму денег, то это может нанести непоправимый ущерб ее традиционной культуре.
These foreign trade specifics cause a relatively poor interconnection between political and diplomatic efforts of the Belarusian government and dynamics of trade relations.
Указанная специфика торговых отношений Беларуси с развивающимися странами обусловливает сравнительно низкую связь политико- дипломатической активности белорусских властей с динамикой торговых отношений.
By contrast, the relatively poor performance of the African least developed countries was in part due to low agricultural productivity,
Вместе с тем относительно плохие результаты, достигнутые наименее развитыми странами Африки, частично объяснялись низкой производительностью в сельскохозяйственной отрасли,
making people living below this line relatively poor.
живущее ниже этой черты, переходит в категорию относительно бедного.
Much of this avoidable health deprivation is concentrated among groups that have relatively poor health and a low educational level.
В значительной мере это устранимое неудовлетворительное состояние здоровья отмечается среди групп с относительно плохим здоровьем и низким образовательным уровнем.
who are'relatively poor' and for whom limited assistance is available.
которые являются" относительно бедными" и которые могут получать помощь в ограниченном объеме.
With the dissolution of the former Federal Republic of Yugoslavia, groups of refugees from war-torn areas had begun to arrive in the small and relatively poor Republic of Macedonia.
После распада бывшей Федеративной Республики Югославии группы беженцев из охваченных войной районов стали прибывать в небольшую и относительно бедную Республику Македонию.
which was considered a big deal for the relatively poor family.
купить двухэтажный дом, что было сложно для относительно бедной семьи.
which make them relatively poor jumpers.
что делает их относительно плохими прыгунами.
In addition, the leading occupations for women represent relatively poor jobs in terms of pay, status, decision-making authority
Кроме того, основные виды трудовой деятельности женщин относятся к сравнительно плохим рабочим местам с точки зрения оплаты труда,
It will usually entail promoting the economy of relatively poor regions through financial aid,
Она обычно влечет развитие экономики в относительно бедных регионах благодаря финансовой помощи,
Access is also relatively poor in South Asia,
Относительно неблагоприятным является положение с доступом и в Южной Азии,
Jesus said to the relatively poor church leader in Smyrna:“Be faithful until death, and I will give
Иисус обратился к сравнительно бедному руководителю Смирнской церкви со словами:« Будь верен до смерти,
Результатов: 90, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский