REMAINED HIGH - перевод на Русском

[ri'meind hai]
[ri'meind hai]
остается высоким
remains high
is still high
continues to be high
is high
remains strong
сохранялся высокий
remained high
remained highly
remained strong
по-прежнему высок
remains high
is still high
continues to be high
оставалось большим
remained high
по-прежнему велика
remains high
remains great
оставались значительными
remained high
remained considerable
по-прежнему высоко
remained high
are still high
still highly
сохранении высоких
maintaining high
continued high
remained high
оставался высоким
remained high
remained strong
оставались высокими
remained high
remained strong
remained elevated
сохраняются высокие
сохранялась высокая
сохраняется высокая
по-прежнему велико

Примеры использования Remained high на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The average in Gaza remained high, at around 20 per cent.
Средний уровень безработицы в Газе, составляющий около 20 процентов, оставался высоким.
implied volatility of oil price remained high.
подразумеваемая волатильность цены на нефть оставались высокими.
bread prices remained high.
цена на хлеб оставалась высокой.
Poor-quality growth meant that unemployment rates remained high, especially among young people.
Низкое качество роста означает, что уровень безработицы оставался высоким, особенно среди молодежи.
Maternal and infant mortality and malnutrition remained high.
Уровень материнской и детской смертности и недоедание оставались высокими.
The poverty headcount in least developed countries trended downward but remained high.
Доля бедного населения в наименее развитых странах имела тенденцию к снижению, но все равно оставалась высокой.
Furthermore, the incidence of poverty remained high, at about 43 per cent.
Кроме того, коэффициент распространенности нищеты оставался высоким- около 43 процентов.
Infant mortality remained high and severe malnutrition was widespread.
Показатели младенческой смертности остаются высокими, и недоедание носит широко распространенный характер.
CRC noted that child, infant and maternal mortality rates remained high.
КПР отметил, что по-прежнему высоки показатели детской, младенческой и материнской смертности.
Interest in the topic remained high however, and alternative solutions would be explored.
Однако интерес к этой теме остается значительным, и будут изыскиваться альтернативные решения.
Maternal mortality remained high, at 53.5 per thousand for every 100,000 live births.
Высокой остается материнская смертность-- 53, 5 процента на 100 000 живорождений.
In the past few years, the volumes of Russia's aid to foreign states remained high.
В последние годы сохраняется высокий объем помощи России иностранным государствам.
Deposit and loan dollarisation have declined but remained high at 57% and 62%, respectively.
Долларизация депозитов и займов снизилась, но осталась высокой- 57% и 62% соответственно.
Rates remained high following the devaluation, and continued to depress a credit activity.
После девальвации ставки остались высокими, продолжая подавлять кредитную активность.
Price inflation for cereals remained high and accelerated for prices of bread and bakery products.
Остается высокой инфляция на крупы, ускорился рост цен на хлеб и хлебопродукты.
Meeting cancellations remained high in New York compared to other duty stations.
В Нью-Йорке число отмененных заседаний оставалось высоким по сравнению с остальными местами службы.
The number of victims registered by UNJHRO remained high over the course of 2011.
В 2011 году число потерпевших, зарегистрированных СОПЧООН, оставалось высоким.
This did not impact NDF rates, which remained high.
Это не повлияло на ставки валютных форвардов, которые остаются высокими.
sector-wide growth rates remained high.
темпы роста по сектору остались высокими.
With the intensification of fighting in southern Somalia, internal displacement rates remained high.
В условиях, когда активизировались боевые действия на юге Сомали, остаются высокими масштабы внутреннего перемещения населения.
Результатов: 359, Время: 0.0909

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский