REMAINS UNSTABLE - перевод на Русском

[ri'meinz ʌn'steibl]
[ri'meinz ʌn'steibl]
остается нестабильной
remains fragile
remains unstable
remains volatile
remains precarious
remains fluid
continued to be volatile
is still fragile
remains unsettled
is still unstable
остается неустойчивой
remains fragile
remains precarious
remains volatile
remains unstable
continued fragility
continues to be volatile
continues to be fragile
остается нестабильным
remains fragile
remains precarious
remains unstable
remains volatile
remains delicate
remained fluid
remains uncertain

Примеры использования Remains unstable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the political situation in Côte d'Ivoire remains unstable and it is difficult to insure goods 6,
политическая ситуация в Кот- д' Ивуаре остается нестабильной и сложно обеспечить страхование товаров 6,
Strong influence on the course of trading still have a situation on commodities markets, which remains unstable and the dynamics of the US dollar.
Сильное влияние на ход торгов по-прежнему имеют ситуация на сырьевых рынках, что остается нестабильной и динамика доллара США.
military environment remains unstable and that he risks torture.
военные условия остаются нестабильными и что он рискует подвергнуться пыткам.
Freight traffic of iron ore in the direction of Smederevo(Republic of Serbia) remains unstable and stops periodically;
Грузовые перевозки железной руды в направлении Смедерево( Республика Сербия) остаются нестабильными и периодически прекращаются.
However, gas supply remains unstable, and gas shortages often occur in winter, especially in rural areas.
Однако сохраняется нестабильность в подаче газа и нехватка газа в зимнее время, особенно в регионах.
The security situation in Baidoa remains unstable, as demonstrated by the attempt on the life of President Yusuf on 18 September 2006.
Ситуация в области безопасности в Байдабо попрежнему остается нестабильной, о чем свидетельствует попытка покушения на президента Юсуфа 18 сентября 2006 года.
We agree with his view that the humanitarian situation in the country remains unstable and that Tajikistan has special needs for recovery and development.
Мы согласны с мнением Генерального секретаря о том, что гуманитарная ситуация в стране по-прежнему остается нестабильной и что Таджикистан в целом испытывает особую потребность в помощи в целях восстановления и развития.
The overall situation within Kosovo continues to gradually improve but the situation remains unstable and the potential exists for an increase in criminal and inter-ethnic violence throughout the summer.
Общая ситуация в Косово продолжает постепенно улучшаться, однако попрежнему остается нестабильной, и потенциально возможно, что в течение лета уровень преступности и межэтнического насилия повысится.
to increased donor support, the food situation in the refugee camps remains unstable.
стали лучше снабжаться продовольствием, ситуация в этой области попрежнему нестабильна.
The Committee however notes that the political situation in Bangladesh remains unstable, with violence and rivalry among various political parties,
В то же время Комитет отмечает, что политическая ситуация в Бангладеш остается неустойчивой с учетом насилия и враждебности между различными политическими партиями,
Pibor counties(Jonglei State) remains unstable. On 10 November, a dispute among armed civilians in Unbill escalated into widespread fighting among clans,
Пибор( штат Джонглий) остается неустойчивой. 10 ноября спор между вооруженными гражданскими лицами в Унбилле перерос в широкомасштабные бои между кланами,
where the situation remains unstable despite untiring international mediation efforts led by President Bongo with the joint United Nations/OAU Special Envoy, Mr. Sahnoun.
где положение остается нестабильным, несмотря на неустанные международные посреднические усилия, в осуществлении которых ведущую роль играют президент Бонго и совместный Специальный представитель Организации Объединенных Наций/ Организации африканского единства г-н Сахнун.
security situation on the ground remains unstable, a number of preparatory disarmament, demobilization and reintegration activities have been initiated
положение в области безопасности на месте остается нестабильным, было начато проведение ряда мероприятий по подготовке процесса разоружения,
Though the security situation in Libya remains unstable, the process of rebuilding the State's defence institutions has started,
Хотя положение в плане безопасности в Ливии остается нестабильным, процесс строительства новых вооруженных сил уже начался,
While the situation in the security zone remains unstable, the steps taken by the parties pursuant to the 21 December meeting in Gali(see para.
Хотя положение в зоне безопасности остается нестабильным, меры, принятые сторонами по итогам встречи 21 декабря в Гали( см. пункт 25 выше),
As long as the situation in Somalia remains unstable, the countries of the region,
До тех пор пока положение в Сомали остается неустойчивым, страны региона
Therefore, if the security situation in some parts of Angola remains unstable, I shall be compelled, as the drawdown of United Nations troops proceeds, to redeploy unarmed military
Поэтому, если положение в области безопасности в некоторых частях Анголы будет оставаться нестабильным, я буду вынужден по мере сокращения войск Организации Объединенных Наций передислоцировать безоружный военный
recognizes that the general political and security situation in Iraq remains unstable in large parts of the country and that much reconstruction is still needed.
положение в области безопасности в Ираке на значительной территории страны попрежнему остаются нестабильными и что для восстановления нормального положения предстоит проделать большую работу.
the situation in neighbouring regions remains unstable.
положение в соседних регионах продолжает оставаться нестабильным.
progress in security and public order but regrets that the security situation in parts of the country remains unstable, forcing many people to leave their homes;
выражает сожаление в связи с тем, что положение в области безопасности по-прежнему остается неустойчивым в некоторых частях страны, что заставляет значительное число лиц покидать свои жилища;
Результатов: 67, Время: 0.0567

Remains unstable на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский