RESEARCH EFFORTS - перевод на Русском

[ri's3ːtʃ 'efəts]
[ri's3ːtʃ 'efəts]
исследовательские усилия
research efforts
научно-исследовательские усилия
research efforts
усилия в области исследований
research efforts
исследовательской деятельности
research activities
research work
of action research
exploratory activities
to the research function
research efforts
research operations
деятельности в научных исследований
research efforts
усилия исследователей
исследовательская работа
research
research work
exploratory work
исследовательских усилий
research efforts
исследовательских усилиях
research efforts
усилий в области проведения научных исследований
исследовательские начинания

Примеры использования Research efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Lebanon, joint research efforts are under way to find the best means to introduce
В Ливане предпринимаются совместные усилия в области научных исследований в целях выявления наилучших средств внедрения
Research efforts increasingly take into account the significant differences in issues facing homeless women.
Предпринимаемые в рамках исследования усилия все больше учитывают значительные различия в вопросах, с которыми сталкиваются бездомные женщины.
organized in Morocco in May 1993, coordinated research efforts and recommended further action.
проведенного в Марокко в мае 1993 года, были предприняты усилия по координации исследований и сделаны рекомендации в отношении последующей деятельности.
In addition, UNFPA has been active in supporting inter-agency research efforts and the development of a coordinated policy on migration.
Кроме того, ЮНФПА принимал активное участие в оказании поддержки предпринимаемым межучрежденческим усилиям в области научных исследований и разработки согласованной политики в отношении миграции.
we focus our research efforts where we want to be at the cutting edge of innovation.
разработками, наша компания сосредотачивает усилия на исследованиях, в которых мы хотим быть лидерами.
is planning a research project to examine current and future research efforts in the area of pension reform.
планирует осуществить научный проект для изучения нынешних и будущих исследовательских мероприятий в области реформы пенсионной системы.
international forest-related research efforts;
региональным и международным усилиям в проведении лесохозяйственных исследований;
Nevertheless, as indicated in my Plan of Action, research efforts have heretofore been devoted to a large extent to recording human rights problems; the focus needs
Тем не менее, как указано в моем плане действий, исследовательские усилия в значительной степени ограничиваются регистрацией проблем в области прав человека; основной упор необходимо перенести на определение
The University has also intensified its research efforts in support of the United Nations Secretariat through studies on mine clearance technology, peace-keeping in Africa
Университет активизировал также свои исследовательские усилия в поддержку Секретариата Организации Объединенных Наций путем проведения исследований по технологии разминирования,
to help correct the 10/90 gap and focus research efforts on the health problems of the majority by improving the allocation of research funds and by facilitating collaboration among partners.
Содействовать устранению проблемы разрыва 10/ 90 и сосредоточить усилия в области исследований на решении проблем здравоохранения большинства населения путем совершенствования структуры распределения ресурсов, выделяемых на исследовательскую деятельность, и поощрения взаимодействия между партнерами.
Our research efforts ensure our customers a competitive edge in plastics processing,
Наши исследовательские усилия обеспечивают нашим заказчикам конкурентные преимущества в области переработки пластмасс,
It was noted that current observing systems and research efforts are yet not sufficient to meet the requirements of all the Rio Conventions,
Было отмечено, что существующие системы наблюдения и усилия в области исследований пока что недостаточны для удовлетворения потребностей всех РиодеЖанейрских конвенций, особенно в развивающихся странах,
other relevant research efforts at the national and international levels;
другими важными направлениями исследовательской деятельности на национальном и международном уровнях;
It is expected that the new ongoing research efforts will help to generate the quality data that are needed(i) to improve the design
Ожидается, что нынешние новые усилия в области исследований будут способствовать получению качественных данных, необходимых для i более рационального составления
In order to support research efforts in NAFO, Canada planned to undertake research surveys to enhance knowledge of benthic habitat,
Чтобы поддержать исследовательские усилия в НАФО, Канада планирует провести изыскательские обследования в целях углубления знаний о бентических местообитаниях,
human resources for accelerating research efforts.
людские ресурсы для ускорения деятельности в области научных исследований.
While research efforts to develop therapeutic drugs to target hypoxia-associated tumor cells have been ongoing for many years,
Хотя исследовательские усилия по разработке терапевтических препаратов для лечения связанных с гипоксией опухолевых клеток продолжаются в течение многих лет,
increasing the coherence of national, regional and international research efforts.
обеспечения более полной согласованности усилий в области проведения научных исследований на национальном, региональном и международном уровнях.
human resources for accelerating research efforts;
людские ресурсы для ускорения деятельности в области научных исследований;
Ukraine should coordinate its research efforts with Korea and New Zealand before the submission of a multi-Member proposal for consideration at WG-FSA-18.
Украина координировала свои исследовательские усилия с Кореей и Новой Зеландией до того, как предложение нескольких стран- членов будет представлено на WG- FSA- 18.
Результатов: 90, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский