RETRACT - перевод на Русском

[ri'trækt]
[ri'trækt]
отозвать
withdraw
revoke
recall
to call off
retract
to rescind
отказаться
refuse
abandon
to give up
opt out
withdraw
decline
reject
cancel
be waived
desist
убрать
remove
get
clean
move
put
take out
clear
away
put away
втягивать
drag
involved
bring
get
pull
draw
put
отозвала
withdrew
recalled
revoked
retract
called off
назад
ago
back
previously
backwards
early
задвиньте
slide
push
insert
retract

Примеры использования Retract на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The cape must retract.
Плащь должен растягиваться.
You have to retract it.
Вам надо отменить это.
We leave you now and retract from your energy….
Теперь мы тебя оставляем и отсоединяемся от твоей энергии….
This was commonly the reason why victims often retract their police reports.
Это обычно является причиной, по которой жертвы зачастую забирают из полиции свои заявления.
Barnes was gonna retract his statement to the police
Барнс собирался отозвать свое заявление в полицию
you can simply retract the line until the next time you need to use it.
Вы можете просто отказаться линии, пока в следующий раз, вы должны использовать его.
Lawyers representing these rich individuals repeatedly attempted to stop or retract publications in The Guardian, The Times, Le Monde,
Адвокаты, представляющие этих богатых людей, неоднократно пытались остановить или отозвать публикации в мировых СМИ вроде The Guardian,
The State Party should retract its proposal in which women seeking a therapeutic abortion must seek a judicial authorization.
Государству- участнику следует отозвать свое предложение, согласно которому женщина, желающая прервать беременность по медицинским показаниям, обязана обращаться за разрешением в судебную инстанцию.
Fold or retract the head restraint to a position in which its minimum height is less than that specified in paragraph 5.1.2. or paragraph 5.1.4.;
Свернуть или убрать подголовник в положение, в котором его минимальная высота меньше высоты, указанной в пункте 5. 1. 2 или пункте 5. 1. 4;
That country should abide by the relevant Security Council resolutions, retract its announced withdrawal from the Non-Proliferation Treaty
Эта страна должна соблюдать соответствующие резолюции Совета Безопасности, отказаться от своего заявления о выходе из Договора о нераспространении
The State party should retract its proposal in which women seeking a therapeutic abortion must seek a judicial authorisation.
Государству- участнику следует отозвать свое предложение, в котором женщины, желающие сделать аборт по медицинским показаниям, должны получить судебное разрешение.
(5)The automatic retraction function of concrete piston can retract the concrete piston to the washer chamber to greatly ease the checking,
( 5) функция автоматическое стягивание конкретного поршеня можете отказаться бетона поршень омывателя камеры, чтобы значительно облегчить проверку,
Outside knob/lever is always active and can retract latch and inside lever is always active and can retract both latch& dead-bolt in the same time.
Внешняя ручка/ рычаг всегда активен и может втягивать внутрь замка и рычага всегда активен и может втягивать как защелка& Dead- болт в то же время.
a State could not later retract its acceptance.
государство не может впоследствии отозвать свое принятие этой оговорки.
position for a few minutes, retract the cylinders and observe that the cylinders are working in sequence.
выдвинутом положении( состояние перепуска) несколько минут, задвиньте гидроцилиндры, наблюдая за тем, работают ли они последовательно.
Therefore, GRB requested that the expert from T&E retract the press-release in question
В этой связи GRB потребовала от эксперта ТОС отозвать упомянутый пресс-релиз
Before attaching the rod ends of any wing fold cylinders fully extend and retract all cylinders to ensure that the cylinders are filled with oil.
Перед тем как закрепить штоковые проушины любого из гидроцилиндров подъема крыльев, полностью выдвиньте и задвиньте все гидроцилиндры, чтобы заполнить их маслом.
Demands that the Democratic People's Republic of Korea immediately retract its announcement of withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons;
Требует, чтобы Корейская Народно-Демократическая Республика немедленно отозвала свое заявление о выходе из Договора о нераспространении ядерного оружия;
Demands that the DPRK immediately retract its announcement of withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons;
Требует, чтобы КНДР немедленно отозвала свое заявление о выходе из Договора о нераспространении ядерного оружия;
Demands also that the Democratic People's Republic of Korea immediately retract its announcement of withdrawal from the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons;
Требует также, чтобы Корейская Народно-Демократическая Республика немедленно отозвала свое заявление о выходе из Договора о нераспространении ядерного оружия;
Результатов: 86, Время: 0.0953

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский