RETRAIN - перевод на Русском

переподготовки
retraining
refresher
training
re-training
re-education
brassage
re-qualification
requalification
advanced
переучивать
переобучения
retraining
overfitting
re-training
re-education
переподготовке
retraining
re-training
training
requalification
re-education
advanced
переподготовку
retraining
training
re-training
re-education
refresher courses
refresher
re-trainings
переквалифицироваться
to retrain

Примеры использования Retrain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It might seem to some that young people can easily retrain, change careers and find jobs,” says Elena.
Елена рассказывает:« Со стороны может показаться, что молодежи легко перестраиваться, переучиваться, искать и находить работу.
you can go to the center of employment, retrain to get a ready market within the profession and employment.
есть возможность пойти в центр занятости, переобучиться, чтобы получить востребованную на рынке специальность и трудоустроиться.
It recommends that current efforts to train and retrain women and to place them in sustainable as well as non-traditional jobs be increased through the provision of resources
Он рекомендует активизировать нынешние усилия в области профессиональной подготовки и переподготовки женщин и предоставления им стабильных рабочих мест, в том числе в нетрадиционных для женщин областях,
My Office fully supports the work of the IPTF to restructure and retrain the local police forces
Мое Управление полностью поддерживает работу СМПС по реорганизации и переподготовке сотрудников местной полиции,
Such an institution can be very effective to train and retrain the staff of CoB members and can prove crucial
В таком заведении можно было бы осуществлять весьма эффективную профессиональную подготовку и переподготовку персонала членов ССБ,
allowing to train and retrain flight personnel in all major tasks related to piloting and navigation.
который позволяет осуществлять обучение и переподготовку летного состава по всем основным задачам, связанным с пилотированием и навигацией.
Social Policy and the voluntary association Forumo Romen Ukrainy, have drafted a general plan of measures to find jobs for and retrain unemployed Roma
социальной политики вместе с добровольным общественным объединением" Форумо Ромен Украины" разработали общий план мероприятий по трудоустройству и переквалификации безработных ромов
reorganize, retrain and resupply these anti-Uganda elements with the knowledge
реорганизации, переподготовки и снабжения этих антиугандийских элементов с ведома
In the sphere of education, the respective working group is examining a project to establish a kind of a control room for the available national higher educational institutions to coordinate efforts of the specific higher institutions in each SCO member country to prepare students and retrain specialists for various sectors of the economy.
В области образования, соответствующей рабочей группой, рассматривается программа формирования в рамках существующих национальных ВУЗов своеобразной диспетчерской площадки по координации усилий групп ВУЗов каждой из стран ШОС в подготовке студентов и переподготовке специалистов для различных секторов экономики.
day centres, retrain public sector specialists in health
центров дневного посещения, переобучение государственных специалистов в области здравоохранения
train and retrain rocket specialists,
обучение и переподготовка специалистов- ракетчиков,
they can master various specialities, retrain and improve their qualifications,
овладению различными специальностями, по переподготовке и повышению квалификации,
A flight personnel retraining programme for the SSJ-100;
Программа переподготовки летного состава на вС SSJ- 100.
She passed professional retraining in the School of Business Coaches Molokanova and Sikirin.
Прошла профессиональную переподготовку в Школе бизнес тренеров Молоканова и Сикирина.
System of training, retraining and certification of welders.
Система подготовки, переподготовки и аттестации сварщиков.
A flight personnel retraining programme for the Boeing 777;
Программа переподготовки летного состава на самолет Boeing 777.
Retraining for music teachers;
Переподготовку преподавателей музыки;
More about training and retraining can be found in Article 11 of this Report.
Подробнее о подготовке и переподготовке можно узнать в статье 11 настоящего доклада.
Retraining Course of the Officers.
Курс переподготовки для сотрудников.
Vocational training and retraining in accordance with labour market requirements;
Профессиональное обучение и переобучение с учетом потребностей рынка труда;
Результатов: 42, Время: 0.1265

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский