REVIEWING PROGRESS - перевод на Русском

[ri'vjuːiŋ 'prəʊgres]
[ri'vjuːiŋ 'prəʊgres]
рассмотрения прогресса
reviewing progress
обзор хода
review
review of progress
overview of the status
overview of progress
review of the implementation of
оценке прогресса
evaluation of progress
assessment of progress
assessing progress
evaluating progress
appraisal of the progress made
measuring progress
measurement of progress
reviewing progress
обзора достижений
to review the achievements
reviewing progress
анализа хода
reviewing progress
to analyse the status
обзор прогресса
review of progress
overview of progress
рассмотрение прогресса
review of progress
обзора хода
review
survey on the status

Примеры использования Reviewing progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Periodic reporting will remain the primary mechanism for reviewing progress in relation to organizational targets,
В роли основного механизма для проведения обзора прогресса, достигнутого в связи с учрежденческими целевыми показателями, нормативными показателями деятельности
The annual ministerial review can be an important occasion for reviewing progress on specific policy questions
Ежегодный обзор на уровне министров может стать одной из главных возможностей для анализа прогресса, достигнутого в конкретных политических вопросах,
With respect to tracking and reviewing progress, any new mechanisms established should be well integrated with existing ones
Что касается мониторинга и обзора достигнутых результатов, то любые вновь созданные механизмы должны быть интегрированы в уже существующие,
Concerning reporting and reviewing progress in GPA implementation,
Что касается вопроса о проведении обзоров прогресса в осуществлении ГПД
The negative impact of conflict and crises on gender equality is also apparent when reviewing progress against common development indicators, including those relating to education and health.
Негативные последствия конфликтов и кризисов для гендерного равенства также очевидны при рассмотрении прогресса в плане общих показателей в области развития, включая показатели, относящиеся к образованию и здравоохранению.
implementing it, assessing and reviewing progress, and then making modifications as required.
оценку и рассмотрение достигнутого прогресса с последующим внесением необходимых изменений.
In that regard, the high-level political forum on sustainable development would prove a useful platform in monitoring and reviewing progress as well as holding development actors to account.
В этом отношении политический форум высокого уровня по вопросам устойчивого развития станет полезной платформой для контроля и обзора достигнутого прогресса, а также для обеспечения подотчетности субъектов в области развития.
Third, in most cases regional frameworks identified a mechanism for monitoring and reviewing progress.
В-третьих, в большинстве случаев на региональном уровне были определены механизмы мониторинга и оценки достигнутого прогресса.
engage indigenous peoples in implementing and reviewing progress in achieving the goals.
возможностей коренных народов и их вовлечению в осуществление и анализ прогресса в сфере достижения этих целей.
identifying new challenges and reviewing progress on sustainable development.
выявлении новых проблем и анализе прогресса в области устойчивого развития.
assessing proposed courses of actions and reviewing progress in the implementation of the Nairobi Declaration.
оценить предлагаемые направления деятельности и провести обзор прогресса в осуществлении Найробийской декларации.
The tool may assist in monitoring and reviewing progress in each of the essential functions, and it proposes generic
Этот инструмент может также оказать помощь в деле мониторинга и обзора прогресса по каждой из основных функций,
It also offers a framework for integrating the three pillars of sustainable development as well as a reference point for reviewing progress including in the implementation of the millennium development goals in the coming decade.
В нем также предлагаются рамки для интеграции трех основ устойчивого развития, а также отправные точки для рассмотрения прогресса, в том числе в деле осуществления целей в области развития на рубеже тысячелетия, в ближайшее десятилетие.
that should contribute useful information and analysis for reviewing progress in implementing the Platform for Action.
которые должны обеспечить полезной информацией и данными анализа для обзора прогресса в осуществлении Платформы действий.
Because of its broad functions of providing leadership and reviewing progress in the implementation of sustainable development commitments, the high-level political forum has a critical role
Поскольку политический форум высокого уровня наделен широкими функциями по обеспечению руководства и оценке прогресса в осуществлении обязательств в области устойчивого развития,
for instance, through reviewing progress and ensuring an appropriate focus on respect for the core principles of security sector reform.
например путем обзора прогресса и привлечения должного внимания к соблюдению основных принципов реформирования сектора безопасности.
Speakers emphasized the need to further strengthen the strategy with respect to mechanisms for monitoring and reviewing progress, and on estimating costs,
Выступающие подчеркнули необходимость дальнейшего укрепления стратегии в том, что касается механизмов контроля и обзора достижений и оценки расходов,
information of good quality is essential for supporting implementation through evidence-based policies and for reviewing progress in sustainable development
принятых решений на основе проведения в жизнь стратегий, опирающихся на реальные факты, и для обзора прогресса в обеспечении устойчивого развития
facilitating interactive discussions on common partnerships issues, the partnership fairs afforded a timely opportunity for reviewing progress, sharing experiences
создание условий для интерактивного обсуждения по общим вопросам партнерских отношений позволили воспользоваться представившейся возможностью для обзора достижений, обмена опытом
its follow-up to conferences, and of the effectiveness of institutional mechanisms for reviewing progress.
также анализ эффективности институциональных механизмов для обзора прогресса.
Результатов: 99, Время: 0.0946

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский