SAME FORMAT - перевод на Русском

[seim 'fɔːmæt]
[seim 'fɔːmæt]
том же формате
same format
ту же самую форму

Примеры использования Same format на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
whenever possible, delivered to you in the same format as the source text.
готовый перевод Вы получите в том же формате, в котором был исходный текст.
The publication would involve the same format, containing the ad hoc reports
Эта публикация будет иметь тот же формат и содержать доклады специальных групп
NTSC producing the processed video in the same format in which it was received by the device.
выдавая обработанное видео в том же формате, в котором оно и было принято устройством.
The minutes have always the same format with a list of the attendees,
Протокол всегда имеет один и тот же формат- список участников,
the academy continued publication of the journal, in the same format and with the same title.
академия взяла на себя издания журнала в том же формате и с тем же названием.
The show uses the same format as Talking Dead, Talking Bad,
Шоу использует тот же формат, что и« Talking Dead»,« Talking Bad»
choose the second file(it must be in the same format as the first).
выберите второй файл( он должен быть в том же формате, что и первый).
This ID uses the same format as a Configuration Manager 2007 software package ID.
В этом идентификаторе используется тот же формат, что и в идентификаторе пакета программного обеспечения Configuration Manager 2007.
WHO now accepts reporting of national mortality data on microcomputer diskette that are provided in the same format as on magnetic tape.
В настоящее время ВОЗ принимает на микрокомпьютерных дискетах национальные данные о смертности, которые представляются в том же формате, что и на магнитных лентах.
While two of these path variables use the same format as Windows environment variables,
Хотя две из этих переменных пути используют тот же формат, что и переменные среды Windows,
The functions of each unit could not, however, be presented in the same format.
Вместе с тем информацию о функциях каждого подразделения будет невозможно представить в том же формате.
While two of these path variables use the same format as Windows environment variables,
Хотя две из этих переменных пути используют тот же формат, что и переменные среды Windows,
a mere continuation of those discussions in the same format would be a waste of resources and time.
просто продолжение этих обсуждений в том же формате было бы пустой тратой ресурсов и времени.
If possible, projected energy consumption for years 2010, 2015 and 2020 should also be reported following the same format.
По возможности, прогнозируемое энергопотребление за 2010, 2015 и 2020 годы следует сообщать, используя тот же формат.
My letter also provides a provisional agenda for the Meeting of States Parties that follows the same format as last year.
В моем письме также содержится предварительная повестка дня для совещания государств- участников, которая имеет тот же формат, что и в прошлом году.
with the same force of game, with the same format of files. pos.
с той же силой игры, с тем же форматом файлов. pos.
The same format has been selected to present in boxes specific examples of policies,
Здесь выбран тот же самый формат для изложения во вставках конкретных примеров политики,
These additional indicators could be presented in the same format as the core environmental indicators.
Эти показатели могут быть представлены в такой же форме, как и основные экологические показатели.
all indicators will be presented in the same format, and conclusions and recommendations will be more prominent.
все показатели в них будут представлены по одному формату, а разделу с выводами и рекомендациями будет уделено особое внимание.
Data that comply with a standard have the same format and meaning(syntax and semantics)
Данные, соответствующие стандарту, имеют одинаковый формат и значение( синтаксис
Результатов: 136, Время: 0.0429

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский