SCIENTIFIC PROGRAM - перевод на Русском

[ˌsaiən'tifik 'prəʊgræm]
[ˌsaiən'tifik 'prəʊgræm]
научная программа
scientific programme
scientific program
science programme
academic programme
research programme
science program
research agenda
научной программы
scientific programme
scientific program
science programme
research programme
academic programme
science program
научной программе
scientific programme
scientific program
science programme
научную программу
scientific programme
scientific program
science programme

Примеры использования Scientific program на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Extensive scientific program, implemented as part of the forum will allow specialists in modern medicine to share experiences make new contacts
Обширная научная программа, реализуемая в рамках мероприятий форума, позволит специалистам современной медицины обменяться опытом, установит новые контакты
The Scientific Program of Apimondia Congress will be carried under the title:
Научная программа Конгресса Апимондии 2013 пройдет под лозунгом« За пределы улья:
As a result a scientific program on study of medicines impact on psycho neurological disorders and new data on origin
В результате была создана научная программа по изучению воздействия медикаментозных средств на психонев- рологические расстройства
workshops in accordance with the scientific program of the event.
мастер-классов в соответствии с научной программой мероприятия.
NewTech Services expert Anatoly Cherepovsky attended the scientific program that consisted of presentations
В научной программе, состоящей из устных и стендовых докладов, а также семинаров и кратких курсов,
The prospective and strategic problem of the research is development of the uniform collective scientific program concept on problems of total virtualization of society.
Перспективной и стратегической задачей исследования является разработка единой коллективной научной программной концепции по проблемам тотальной виртуализации социума.
The scientific program provides for the fulfillment of research work at a high level owing to the University academic staff involvement,
Научная программа обеспечивает выполнение научных исследований на мировом уровне за счет привлечения кадрового потенциала Университета,
In the scientific program of the Congress the accent will be done on the development of early diagnostics of socially significant diseases first of all cardiovascular, as well as issues patterns speciality
В научной программе Конгресса акцент сделан на разработку программ ранней( доклинической) диагностики социально- значимых заболеваний, в первую очередь болезней сердца и сосудов, вопросы структуры специальности
The scientific program‘Monuments of science
Что Научную программу« Памятники науки
than 100 scientific abstracts, 32 of them were reviewed and included in the scientific program with a presentation and publication in the conference abstract book.
из которых 32 тезиса прошли рецензию и были включены в Научную Программу с выступлениями на заседаниях и публикациями в Книге научных тезисов Конгресса.
The scientific program of the meeting covered a large area of knowledge not only in the field of hypertension
Научная программа совещания включила в себя множество актуальных вопросов из области, как артериальной гипертензии,
Scientific program of the experiment was very wide
Научная программа исследований была обширной
It is also included into international educational and scientific program such as Tacis-Tempus
Оно также включено в международную образовательную и научную программу, такую как Tacis- Tempus
Scientific program consists of: 7 plenary sessions of the Apimondia standing commissions;
Научная программа включает: 7 пленарных заседаний научных комиссий Апимондии,
Scientific programs of Kazakhstan cosmonauts.
Научные программы казахстанских космонавтов.
Competitions, scientific programs, grants, bonuses and scholarships notice.
Объявления о конкусах, научных прграммах, грантах, премиях и стипендиях.
The Center participates in state scientific programs.
Центр участвует в разработке государственных научных программ.
Monitoring the implementation of actual international educational and scientific programs and projects;
Мониторинг реализации действующих международных образовательных и научных программ и проектов;
The book fund was completed taking into account the educational and scientific programs of the Institute; the work on using the inter-library exchange system was clearly established.
Книжный фонд комплектовался с учетом учебной и научной программ института, была четко налажена работа по использованию МБА межбиблиотечный абонемент.
The main task of the council is coordination of Research and scientific programs aimed on prioritization of new important directions.
Основной задачей ученого совета является координация научных программ и исследований с целью создания приоритетов новым актуальным направлениям.
Результатов: 44, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский