SCIENTIFIC PROGRAM in Portuguese translation

[ˌsaiən'tifik 'prəʊgræm]
[ˌsaiən'tifik 'prəʊgræm]
programa científico
scientific program
scientific programme
science programme
programação científica

Examples of using Scientific program in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In the broadcast of federal TV channels in prime time it is mandatory to show the scientific program.
Na transmissão de canais de televisão federais em horário nobre, é obrigatória a apresentação do programa científico.
Thanks to the broadness of the scientific program, master graduates in chemistry are fit to apply for jobs in different sectors of industry
Graças à amplitude do programa científico, os mestrados em química estão aptos a se candidatar a empregos em diferentes setores da indústria
The congress promoted the globalization of information with a varied scientific program of excellent quality. There were refreshment courses
No congresso foi promovida a globalização da informação, com uma variada programação científica de excelente qualidade,
The scientific program is already available on the website
O programa científico está agora disponível no site
evaluated both by the many studies presented and by the high level of the discussion reached during the activities of the scientific program.
também pelo alto nível de discussão alcançado nas atividades que fizeram parte da programação científica.
when participants will improve their knowledge without missing the scientific program of the event as a whole.
o que agregará mais conhecimento ao participante, sem que ele perca a programação científica do evento como um todo.
so when time series of ecological analyzes are magnified in scientific program, development processes become more explicit.
quando séries temporais de análises ecológicas são ampliadas em programas científicos, os processos de desenvolvimento se tornam mais explícitos.
The Office of Science manages this research portfolio through six interdisciplinary scientific program offices: Advanced Scientific Computing Research,
O Escritório de Ciência gere este portfólio de pesquisa através de seis escritórios de programas científicos interdisciplinares: Avançado Scientific Computing Research,
This edition brings together the speeches and articles of the national and international specialists who contributed to the four sessions making up the Gulbenkian 2010 Healthcare Forum scientific program on the major mental health challenges posed by contemporary society.
A edição reúne as intervenções dos especialistas nacionais e estrangeiros nas quatro sessões que integraram o programa científico do Fórum Gulbenkian de Saúde 2010, sobre os grandes desafios da saúde mental nos nossos dias.
With an extensive scientific program, congress-goers can look forward to symposia,
Com um extenso programa científico, os participantes do congresso podem esperar por simpósios,
This congress is an opportunity to meet the Iberian American radiological community around a comprehensive scientific program, which was designed to meet radiologists'
Este Congresso é uma oportunidade de encontro para a comunidade de radiologia ibero-americana em torno de um exaustivo programa científico, que foi projetado para atender as expectativas de atualização
The Scientific Program Committee chaired by Prof. Carlos E. Baena-Cagnani has developed an excellent scientific program that includes discussion on sensitization to universal
O Comitê Científico presidido pelo Prof. Carlos E. Baena-Cagnani desenvolveu um programa científico excelente que inclui temas
It includes an attractive scientific program in four simultaneous rooms,
Inclui um programa científico atraente em quatro salas simultâneas,
of G. Walter Canonica, Executive Chair of the Scientific Program Executive Committee along with Co-Chairs Eric Bateman,
Presidente Executivo do Comitê Executivo do Programa Científico, em conjunto com os Copresidentes Eric Bateman,
a new opportunity to meet the radiological community of the CIR in the framework of an excellent scientific program and an atmosphere of pleasant camaraderie.
em Radiologia do CIR, uma nova oportunidade de encontro da comunidade radiológica do CIR em torno de um programa científico de excelência e um ambiente de agradável companheirismo.
Latin American radiological community, it will be an excellent scientific program and an atmosphere of pleasant camaraderie.
que vai nos dar uma oportunidade de encontro da comunidade radiológica iberoamericana em torno de um programa científico e um ambiente de grata camaradagem.
the continent's main scientific program.
tornando-se responsável pelo Horizonte 2020, o principal programa científico do continente.
apart from an attractive scientific program, the opportunity to know the spectacular surroundings of the host city.
oferecerá aos assistentes, além de um atraente programa científico, a oportunidade de conhecer os espetaculares arredores da cidade sede.
a new opportunity to meet the radiological community of the CIR in the framework of an excellent scientific program and an atmosphere of pleasant camaraderie.
em Radiologia do CIR, uma nova oportunidade de encontro da comunidade radiológica do CIR em torno de um programa científico de excelência e um ambiente de agradável camaradagem.
Through intense scientific program implemented in the form of conferences,
Através de intensa programação científica implementada na forma de conferências,
Results: 100, Time: 0.0314

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese