SERIES OF ACTIVITIES - перевод на Русском

['siəriːz ɒv æk'tivitiz]
['siəriːz ɒv æk'tivitiz]
ряд мероприятий
number of activities
series of activities
number of events
series of events
range of activities
a number of measures
several events
various activities
number of actions
a variety of activities
серию мероприятий
series of activities
series of events
range of activities
ряда мероприятий
number of activities
series of activities
number of events
range of activities
series of events
number of measures
number of actions
range of actions
certain activities
of a number of outputs
серии мероприятий
series of events
series of activities
series of actions
серия мероприятий
series of events
series of activities
series of actions
ряду мероприятий
number of activities
series of activities
range of activities
ряде мероприятий
number of activities
number of events
series of activities
various activities
range of activities
комплекс мероприятий
set of measures
set of activities
complex of measures
range of activities
complex of the actions
set of actions
range of measures
package of measures
set of events
series of activities
ряд видов деятельности
number of activities
range of activities
series of activities
on a set of activities
ряд действий
number of actions
series of actions
number of activities
range of actions
set of actions
series of activities

Примеры использования Series of activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a follow-up to the Programme's series of activities in support of sustainable development in mountain areas.
Этот проект продолжает серию мероприятий Программы в поддержку устойчивого развития в горных районах.
UNAIDS coordinated cricket players to participate in a series of activities focused on HIV prevention
ЮНЭЙДС координировала участие игроков в крикет в серии мероприятий, направленных на предупреждение ВИЧ-инфекции
A series of activities relating to the Great Wall campaign entitled"The new seven wonders of the world";
Проведение ряда мероприятий, посвященных Великой стене, в рамках кампании под названием" Семь новых чудес света";
It has organized a series of activities, retaining and promoting the language,
Она проводит ряд мероприятий, направленных на сохранение
In addition, the individual member organizations of the Coalition undertook a series of activities to promote the Convention.
Кроме того, отдельные организации-- члены Коалиции провели серию мероприятий с целью пропаганды Конвенции.
Series of activities to ensure that the broad range of information on hazardous chemicals available under the Convention is readily accessible to Parties.
Серия мероприятий для обеспечения того, чтобы широкий круг информации об опасных химических веществах, имеющейся в рамках Конвенции, был доступен Сторонам.
Further activities included the participation of FAO Goodwill Ambassadors in a series of activities and the joint presentation by UNESCO of an anti-doping documentary
К числу других мер относится участие послов доброй воли ФАО в серии мероприятий и совместное представление ЮНЕСКО антидопингового документального фильма
UNESCO is also promoting a series of activities in Guatemala, including the first national congress on Maya education
ЮНЕСКО также содействует осуществлению ряда мероприятий в Гватемале, включая проведение первого национального конгресса по вопросам образования майя
The Division implemented a series of activities in the areas of public-private partnerships and investment promotion in the biennium.
В двухгодичный период Отдел осуществил ряд мероприятий по формированию государственно- частных партнерств и поощрению инвестиций.
In this context, the Joint Framework Initiative implemented a series of activities at recent sessions of the Conference of the Parties COP.
В данном контексте Совместная рамочная инициатива провела серию мероприятий на недавних совещаниях Конференции сторон.
This project was part of a series of activities developed by GTZ to support the participation and empowerment of youth in national development strategies.
Данный проект является составной частью серии мероприятий, подготовленных ГТЦ в поддержку участия и расширения прав и возможностей молодежи в рамках национальных стратегий в области развития.
Following a series of activities at the national and regional level,
После того как состоялась серия мероприятий национального и регионального уровня,
Special Programmes describe a series of activities funded from a range of distinct trust funds.
В специальных программах содержится описание ряда мероприятий, финансируемых по линии большого числа целевых фондов.
Under the focus area of parliamentary development, UNDP has supported a series of activities on indigenous peoples' political representation.
В рамках основного направления работы по парламентскому развитию ПРООН оказала поддержку ряду мероприятий, касающихся политического представительства коренных народов.
the Centre organized a series of activities in Lomé.
Центр организовал в Ломе ряд мероприятий.
plans to organize a series of activities to help establish more efficient logistics information systems.
планирует организовать серию мероприятий для создания более эффективной системы логистической информации.
A series of activities aimed at bringing about clearly specified objectives within a defined time period
Серия мероприятий, направленных на достижение четко определенных целей в течение определенного периода времени
has been engaged in a series of activities to contribute to the elimination of racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
приняла участие в ряде мероприятий в целях внесения вклада в ликвидацию расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
The Office of the Assistant Secretary-General for Information had also undertaken to evaluate more systematically a series of activities of the Department of Public Information, which was an essential task.
Канцелярия помощника Генерального секретаря по общественной информации также приняла решение проводить на более систематической основе оценку ряда мероприятий Департамента общественной информации, что представляет для нее исключительно важную задачу.
UNEP/MAP launched the process for its implementation through a series of activities.
СПД ЮНЕП развернул процесс по ее осуществлению посредством серии мероприятий.
Результатов: 259, Время: 0.0945

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский