SHACKS - перевод на Русском

[ʃæks]
[ʃæks]
лачуги
shacks
hovels
huts
cabin
shanties
a hovel
хижинах
huts
shacks
cabins
бараки
barracks
baraki
baraka
shacks
шэков
лачугах
shacks
huts
hovels
shanty towns
shanties
лачуг
shacks
of shanty towns
huts
хижины
huts
cabin
shack
houses
хижин
huts
cabins
shacks
of houses

Примеры использования Shacks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the people living in shacks in impoverished villages like Karnare,
Для людей, живущих в лачугах в гетто, таких как Карнарэ,
in the narrow streets are fashionable hotels and shacks of the local population.
на узких улочках стоят фешенебельные отели и лачуги местного населения.
It is hard to believe that families actually live in these shacks, the window openings have plastic
Трудно поверить, что семьи на самом деле живут здесь, в этих лачугах, в оконных проемах, которых вместо стекла куски пластика
This girl made a remark about folk in the Shacks, so I grabbed her by the collar,
Та девочка отпустила замечание по поводу жителей Лачуг. Я схватила ее за воротник,
tore down the tribe's tents and shacks.
которые снесли палатки и хижины племени.
Further, concern is expressed with regard to Government harassment of hundreds of homeless people who built shacks on"State land.
Кроме того, озабоченность высказывается в отношении преследований со стороны правительства сотен бездомных людей, строящих лачуги на" государственной земле.
Approximately 280,000 persons live in precarious conditions, huts, shacks or makeshift housing of poor quality,
Около 280 000 человек живут в неблагополучных условиях в хижинах, лачугах или самодельных временных жилищах,
It would have been so much better if you all moved out of these shacks earlier.
Было бы гораздо лучше если бы вы все переехали из этих лачуг раньше.
In the space of 40 seconds, four boys who had been playing hide-and-seek among the fishermen's shacks on the wall were dead.
Лишь 40 секунд назад четыре мальчика играли в прятки среди рыбацких хижин на волноломе, а теперь они были убиты.
At a time, the prison housed 200 prisoners in the shacks(built with"cob stones")
За один раз тюрьма разместила 200 заключенных в лачугах( построенных из булыжников)
I saw the pictures you posted with the tents and shacks, and then they started talking about Ebola nonstop on the news.
Я видел твои фотографии, где ты в палатках и лачугах, а потом в новостях пошли разговоры про Эболу.
persons live in illegal structures or unauthorized shacks.
проживают в незаконных постройках или несанкционированных лачугах.
And then the bed bugs nest is shown- they are able to reproduce well in dirty shacks, as well as in the most modern and comfortable apartments.
А далее показано гнездо постельных клопов- они способны хорошо размножаться как в грязных лачугах, так и в самых современных и комфортабельных квартирах.
with its old wooden shacks and rushes used by locals during the summer months,
со старыми лачугами из дерева и камыша, используемыми местными в летние месяцы,
Shortly thereafter, four of the Blue Cut train robbers were arrested in shacks near Glendale.
Вскоре после этого четверо из участников ограбления в Голубой лощине были арестованы в лачуге недалеко от Глендэйла.
where King Øystein built the first fishing shacks in the early 12th century.
где король Эйстейн Мойл построил первую рыбацкую хижину в начале 12- го века.
In some cases migrant workers are housed in unfinished buildings, in shacks, in the open air
В некоторых случаях трудящихся- мигрантов поселяют в недостроенных домах, в хибарах, под открытым небом
In rural areas, virtually all dwellings were classified as houses or shacks(99.1 per cent),
В сельских районах почти все жилье подпадает под категорию домов или ранчо( 99, 1 процента)
These shacks are usually extremely small,
Обычно такие постройки чрезвычайно малы по площади
Chicken shacks'(open-air roadside chicken stands) had also been frequently mentioned in blues and R&B songs, as in Amos Milburn's hit,"Chicken Shack Boogie.
Chicken shack», то есть дешевые ресторанчики, где продают курицу, нередко упоминаются в блюзовых и ритм- энд- блюзовых песнях, например, в песне Амоса Милберна« Chicken Shack Boogie».
Результатов: 80, Время: 0.0786

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский