SHALL DWELL - перевод на Русском

[ʃæl dwel]
[ʃæl dwel]
будет жить
will live
would live
lives
shall live
shall dwell
will dwell
will survive
's living
will be alive
's moving in
должен жить
must live
should live
have to live
gotta live
shall dwell
need to live
shall live
are supposed to live
must stay
пребуду
will dwell
shall dwell
будет обитать
will dwell
shall dwell
будете жить
will live
will be staying
shall live
are living
gonna live
dwell
are moving
would live
будут жить
will live
live
would be living
will dwell
shall dwell
be inhabited
are staying
are moving
will reside
will stay

Примеры использования Shall dwell на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He shall dwell with thee, even among you,
Пусть онъ у тебя живетъ, среди васъ, на мѣстѣ, которое онъ изберетъ,
He shall dwell with thee, euen among you,
Пусть онъ у тебя живетъ, среди васъ, на мѣстѣ, которое онъ изберетъ,
The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the Lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
возлюбленный Господомъ обитаетъ у него безопасно; Богъ покровительствуетъ ему всякой день, и обитаетъ между раменами Его.
my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
всем владели избранные Мои, и рабы Мои жили там.
I will work with you, and my spirit shall dwell within you.'.
в других- я буду трудиться с вами, и мой дух будет пребывать в вас».
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf
Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком;
says Yahweh, no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.
в то время,- говорит Иегова.- Никто не будет жить в нем, и ни один человек не поселится в нем как пришелец.
saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.
в то время,- говорит Иегова.- Никто не будет жить в нем, и ни один человек не поселится в нем как пришелец.
the house where I shall dwell, so may I choose the means by which I shall get out of life.
и дом, в котором я буду жить, поэтому я могу выбрать средства, с помощью которых я оставлю жизнь».
A People That Shall Dwell Alone(1994), Separation and Its Discontents(1998),
Народ, который живет сам по себе: Иудаизм как групповая эволюционная стратегия( 1994);
where he was fled: and he shall dwell therein until the death of the high priest,
куда он убежал, чтоб он жил там до смерти великого священника,
that thou wilt cut it off, so that none shall dwell in it, neither man nor beast,
уничтожить его, так что в нем не будет обитателей- ни человека,
bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
сделается величественным кедром, и будут обитать под ним всякие птицы, всякие пернатые будут обитать в тени ветвей его.
go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you
исправьте поведение ваше, и не ходите во след иных богов, чтобы служить им; и будете жить на этой земле, которую Я дал вам
Who shall dwell in thy holy hill?
Кто может обитать на святой горе Твоей?
Who among us shall dwell with everlasting burnings?
Кто из нас может жить при вечном пламени?'--?
Fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire?
Трепет овладел нечестивыми:' кто из нас может жить при огне пожирающем?
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem;
И приведу их, и будут они жить в Иерусалиме.
You shall dwell in booths seven days.
Семь дней живите в шалашах.
But Jerusalem shall dwell in safety.
Но будет стоять Иерусалим безопасно.
Результатов: 328, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский