SHALL OFFER - перевод на Русском

[ʃæl 'ɒfər]
[ʃæl 'ɒfər]
предлагает
offers
invites
proposes
suggested
encourages
requests
принесет
will bring
would bring
will yield
's bringing
would yield
get
shall bring
will generate
gonna bring
предоставляет
provides
offers
gives
grants
affords
allows
delivers
makes
supplies
confers
должны обеспечивать
should ensure
must ensure
should provide
must provide
shall ensure
shall provide
need to ensure
have to ensure
should allow
need to provide
будете возносить
shall offer
предложим
will offer
propose
suggest
shall offer
would offer
предложу
offer
will propose
suggest
will ask
would propose
shall propose
shall invite
will invite
принесут
will bring
will yield
would bring
would yield
shall bring
get
will generate
are bringing
have brought
benefit

Примеры использования Shall offer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On each of the stages we shall offer to our clients new services which will help to form long-term partnership with the client.
На каждом из этапов мы предложим клиентам новые услуги, которые позволят сформировать долгосрочные партнерские отношения с клиентом.
Project Managing Services We shall offer to our clients, as additional services, engineering, procurement
Услуги проектного управления Мы предложим клиентам как дополнительный сервис услуги по инжинирингу,
Should this be necessary, we shall offer either a full refund or an alternative course for the same value.
В таком случае мы вернем студенту всю сумму ранее произведенного платежа или предложим альтернативный курс аналогичной стоимости.
In the event of a potential conflict situation between the Customer and the Seller, we shall offer to settle it via peaceful negotiation.
В случае если между Покупателем и Продавцом возникнет конфликтная ситуация, мы предложим решить ее мирным путем переговоров.
States Parties shall offer shelter in their stations,
Государства- участники предоставляют терпящим бедствие лицам,
a lot of more various equipment we shall offer for rent, we shall assemble
сценические конструкции и многое другое оборудование мы предоставим в аренду, смонтируем
The physical interface for data transfer shall offer a data transfer speed of not less than 62.5 kbps.
Физический интерфейс передачи данных должен обеспечивать скорость передачи данных не менее 62, 5 кБит/ с.
the new concept of fuel stations shall offer availability, reliability
новая концепция автозаправочных станций предоставит доступность, надежность
The central review bodies shall review the recruitment process for compliance with the pre-approved selection criteria and shall offer recommendations.
Центральные наблюдательные органы проводят обзор процесса набора на предмет соблюдения заранее утвержденных критериев отбора и предлагают рекомендации.
This is the oblation of Aaron and of his sons, which they shall offer unto Jehovah in the day when he is anointed.
Вотъ приношеніе отъ Аарона и сыновъ его, которое принесутъ они Господу въ день помазанія его.
the requesting State shall offer reciprocity in analogous cases.
направившее ходатайство, предложило взаимность в аналогичных случаях.
Registry Operator shall offer public IPv6 transport for its Registration Data Publication Services as defined in Specification 4 of this Agreement; e.g.
Оператор реестра обязуется предложить открытую передачу IPv6 в отношении служб публикации данных регистрации, как указано в Спецификации 4 данного Соглашения;
Governments shall offer all support, both financial
то правительства должны оказывать любую поддержку, как финансовую,
The Committee shall offer to States parties the possibility of submitting their periodic reports under a simplified reporting procedure.
Комитет обеспечивает государствам- участникам возможность представления их периодических докладов по упрощенной процедуре представления докладов.
the Scientific Committee shall offer here new rules for the allocation of grant funds,
здесь Научный комитет должен предложить новые правила распределения грантовых средств,
Registry Operator shall offer public IPv6 transport for its Registration Data Publication Services as defined in Specification 4 of this Agreement; e.g.
Оператор реестра обязуется предложить открытую передачу IPv6 в отношении служб публикации данных регистрации, как указано в Спецификации 4 данного Соглашения; например, Whois( RFC 3912).
Registry Operator shall offer public IPv6 transport for,
Оператор реестра обязан предлагать протокол общего доступа IPv6
(1) Trade unions shall offer legal aid to their members
Коллективных трудовых споров( 1) Профсоюзы оказывают правовую помощь членам профсоюза,
And their meal offering, fine flour mixed with oil: you shall offer three tenth parts for a bull,
В качестве хлебных приношений при них вы будете приносить три десятых меры лучшей муки,
And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto Jehovah: he-lambs a year old without blemish, two day by day, for a continual burnt-offering.
И скажи им: вот жертва, которую вы должны приносить Господу: два агнца однолетних без порока на день, во всесожжение постоянное;
Результатов: 97, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский