SHARED THE VIEW EXPRESSED - перевод на Русском

[ʃeəd ðə vjuː ik'sprest]
[ʃeəd ðə vjuː ik'sprest]
разделяет мнение выраженное
разделяет точку зрения высказанную

Примеры использования Shared the view expressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that his delegation shared the view expressed by the Secretary-General in his report on a strategy for the management of the human resources of the Organization(A/C.5/49/5) that human resources planning was a key element,
что его делегация разделяет мнение, выраженное Генеральным секретарем в его докладе о стратегии управления людскими ресурсами Организации( А/ С. 5/ 49/ 5),
He shared the view expressed in the agreed conclusions of the Expert Meeting,
Он разделяет точку зрения, высказанную в согласованных выводах Совещания экспертов,
His delegation shared the view expressed in paragraph 369 of the Commission's report that it was best to treat the topics of international watercourses
Его делегация разделяет мнение, выраженное в пункте 369 доклада Комиссии, о том, что лучшим выходом было бы отдельное рассмотрение темы о международных водотоках
his delegation shared the view expressed in paragraph 79 of the aforementioned report concerning possible duplication
делегация Ганы разделяет мнение, выраженное в пункте 79 уже упоминаемого выше доклада о возможном дублировании,
the Commission fully shared the view expressed that the common system salary structure should not be a clone of the comparator's structure,
Комиссия полностью разделяет выраженное мнение о том, что структура шкалы окладов в общей системе не должна копировать структуру у компаратора,
her delegation shared the view expressed by the Commissioner-General that to discontinue UNRWA's services for lack of funds would not be in the best interests of the refugees,
то ее делегация разделяет мнение Генерального комиссара о том, что сокращение услуг БАПОР из-за нехватки средств не отвечало бы интересам беженцев и не способствовало бы
In that connection, he shared the view expressed by the Secretary-General of the United Nations in paragraph 158 of the report on the work of the Organization to the effect that"the objective of the Working Group… is to bring about constructive
В этой связи мы разделяем мнение Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, отраженное в пункте 158 его доклада о работе Организации, что" в задачу рабочей группы… входит осуществление конструктивных
Her delegation shared the view expressed in the report of the Secretary-General on follow-up to the implementation of the World Summit for Social Development
Делегация Казахстана разделяет точку зрения, которая изложена в докладе Генерального секретаря и касается вопроса осуществления решений
the EU shared the view expressed in the evaluation that, in line with United Nations reform efforts,
ЕС разделяет мнение, содержащееся в докладе об оценке, о том, что в рамках усилий
As for the role of the Security Council, he shared the view expressed by the representative of the Islamic Republic of Iran that a mechanism was needed which guaranteed that role while simultaneously ensuring that perpetrators of aggression did not escape trial owing to the failure of the Council either to move expeditiously
Что касается роли Совета Безопасности, он разделяет мнение представителя Исламской Республики Иран о том, что необходим механизм, гарантирующий такую роль и одновременно обеспечивающий, чтобы организаторы агрессии не могли избежать судебного преследования в результате неспособности Совета принять незамедлительные меры
Her Government shared the view expressed in the 2004 advisory opinion of the International Court of Justice on the legal consequences of the construction of a wall in the Occupied Palestinian Territory that the international community should take action to protect the rights of the Palestinian people
Правительство страны оратора разделяет мнения, выраженные в консультативном заключении Международного Суда в 2004 году о правовых последствиях возведения стены на оккупированной палестинской территории, относительно того, что международному сообществу следует принять меры для защиты прав палестинского народа
The Group shared the view expressed by the Advisory Committee in paragraph 12 of its related report(A/59/569/Add.1)
Группа разделяет мнение Консультативного комитета, представленное в пункте 12 его соответствующего
For that reason, her delegation shared the view expressed in the Secretary-General's report(A/59/208)
В этой связи делегация Уганды разделяет мнение, изложенное в докладе Генерального секретаря,
Mr. Takahara(Japan) said that his delegation shared the view expressed at the 55th meeting by the representative of Guyana,
Г-н ТАКАХАРА( Япония) говорит, что его делегация разделяет мнение, высказанное на 55- м заседании представителем Гайаны,
said that to a large extent his delegation shared the view expressed by the previous two speakers that the excess of unauthorized expenditure in the biennium 1990-1991 was,
его делегация в значительной мере разделяет мнение двух предыдущих ораторов в отношении того, что превышение ассигнованных расходов в течение двухгодичного
One submission shared the view expressed by the high-level task force that the Millennium Development Goals were"divorced from a human rights framework",
В одном представлении было разделено мнение целевой группы высокого уровня о том, что цели в области развития" отделены от системы прав человека",
Mr. GOUMENNY(Ukraine) said that his delegation shared the view expressed at the previous meeting with respect to the open-ended working group on the placement of Member States into the groups for the apportionment of peace-keeping expenses.
Г-н ГУМЕННЫЙ( Украина) говорит, что его делегация разделяет точку зрения, высказанную на прошлом заседании в отношении рабочей группы открытого состава, которой поручено рассмотреть состав групп государств-
The Commission unanimously confirmed that it shared the view expressed by a great number of delegations at the fifty-ninth session of the Working Group,
Комиссия единогласно подтвердила, что она разделяет точку зрения, высказывавшуюся большим числом делегаций на пятьдесят девятой сессии Рабочей группы,
The Group of 77 and China shared the view expressed by the Secretary-General in paragraph 6 of document A/51/485,
Группа 77 и Китай разделяют мнение, выраженное Генеральным секретарем в пункте 6 документа A/ 51/ 485,
It shared the views expressed by the Group of 77 and China in that regard.
Он разделяет мнение, выраженное в этой связи Группой 77 и Китаем.
Результатов: 49, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский