SIGNIFICANT DELAY - перевод на Русском

[sig'nifikənt di'lei]
[sig'nifikənt di'lei]
значительные задержки
significant delays
considerable delays
substantial delays
major delays
significantly delay
serious delays
extensive delays
существенная задержка
significant delay
substantial delay
значительным опозданием
a significant delay
considerable delay
значительной задержкой
considerable delay
significant delay
значительную задержку
considerable delay
significant delay
значительная задержка
considerable delay
significant delay
substantial delay
the great delay
существенные задержки
significant delays
substantial delays
considerable delays
существенной задержкой
significant delay
considerable delay
значительным запозданием

Примеры использования Significant delay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Project activities are on hold and/or where justification as a commercial development may be subject to significant delay.
Реализация проекта приостановлена и/ или обоснование коммерческой разработки может быть с существенной задержкой.
In the view of the Committee the impact of the deployment of 30 additional civilian police will be offset by a significant delay in the deployment of United Nations Volunteers.
По мнению Комитета, последствия развертывания 30 дополнительных гражданских полицейских будут компенсироваться существенной задержкой в развертывании Добровольцев Организации Объединенных Наций.
The Fund has, after a significant delay, decided to implement IPSAS with the approval of its Audit Committee.
После значительной задержки Фонд принял решение перейти на МСУГС, которое было одобрено его Ревизионным комитетом.
The new draft legislation that is positively assessed by this report was sent to the parliament after significant delay only in March 2015.
Проект нового закона, который позитивно оценивается в отчете, был направлен в парламент после значительной задержки лишь в марте 2105 года.
the reasons are provided by the Committee through the Ombudsperson with significant delay and with limited factual
такие причины препровождаются Комитетом через Омбудсмена со значительными задержками и не содержат достаточной фактической
which has led to scheduling of cases without significant delay.
позволяет планировать рассмотрение дел без значительных задержек.
This decision was motivated by the significant delay in fulfilling pending commitments,
Это решение было продиктовано серьезным отставанием с выполнением оставшихся невыполненными обязательств,
This would clearly cause significant delay and adversely impact our meeting completion strategy targets.
Это, несомненно, приведет к значительной задержке и негативно скажется на выполнении задач, предусмотренных стратегией завершения.
The VxD and WDM driver version of the S-YXG50 have a significant delay, which is suitable for the playing MIDI,
Все старые драйверные версии S- YXG50 имеют серьезную задержку, что подходит для прослушивания MIDI,
That had caused the significant delay in the availability of the documents,
Это привело к значительной задержке в распространении документов,
while noting the significant delay in its submission.
хотя и отмечает большую задержку с его представлением.
Some indicated that there could be slight delays and one Party reported that there would be a significant delay in the submission of its report.
Некоторые указали на возможность незначительных задержек, а одна из Сторон сообщила, что ее доклад будет представлен со значительным опозданием.
the court web site), and there can be significant delay in their release.
их публикация может быть связана со значительными задержками.
regrets that it was submitted with a significant delay.
этот доклад был представлен с большим опозданием.
they did not cause any significant delay in their production.
эти проблемы не привели к какойлибо значительной задержке в подготовке справочников.
The Committee regrets the fact that the Party concerned seems to ignore the significant delay in the final adoption of the necessary legislative changes.
Комитет выражает сожаление по поводу того, что соответствующая Сторона, по всей видимости, закрывает глаза на существенную задержку с окончательным утверждением необходимых законодательных изменений.
intake surveys with the patient or caregiver without significant delay.
опрос пациента или опекуна без существенных промедлений.
The incident has caused a significant delay to the Brazilian space program because of government inquiries as well as the fact that many scientists and engineers who worked
Этот инцидент вызвал значительные задержки бразильской космической программы, как вследствие проведения правительственного расследования, так и из-за того, что во время взрыва погибли многие ученые
Reducing delay The EWG noted that significant delay in the execution of requests is in part caused by delay in consideration of the request by the receiving central authority
Сокращение задержек РГЭ отметила, что существенная задержка в выполнении просьб отчасти вызывается затягиванием рассмотрения просьбы со стороны получившего ее центрального органа
there has often been a significant delay before the reasons are provided.
зачастую имели место значительные задержки с представлением материалов с изложением оснований.
Результатов: 81, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский