SIGNIFICANTLY EXCEEDED - перевод на Русском

[sig'nifikəntli ik'siːdid]
[sig'nifikəntli ik'siːdid]
значительно превысил
significantly exceeded
far exceeded
has greatly exceeded
had been much higher than
существенно превышало
significantly exceeded
значительно превзошли
significantly exceeded
значительно превысили
significantly exceeded
greatly exceeded
significantly in excess
значительно превышает
is significantly higher than
far exceeds
significantly exceeds
is much higher than
greatly exceeds
considerably exceeds
is considerably higher than
is far higher than
much more than
is much greater than
значительно превышало
significantly exceeded
far exceeded
greatly exceeded
was significantly higher than
considerably exceeded

Примеры использования Significantly exceeded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2014, it, once again, significantly exceeded the number of sentences for all other“extremist” crimes combined.
В 2014 году оно опять существенно превысило количество приговоров за все остальные преступления« экстремистского характера» вместе взятые.
The demand of auction participants significantly exceeded the offered volumes of securities,
Спрос участников аукционов значительно превышал предложенные объемы бумаг,
Owing to the better earnings momentum, the Japanese portfolio's return significantly exceeded the Morgan Stanley Japan index return in 1997.
Благодаря более высоким показателям доходности прибыль от инвестиций, вложенных в акции японских компаний, в 1997 году существенно превысила аналогичный показатель по индексу компании" Морган Стэнли" для Японии.
i.e. for particulate matter are significantly exceeded throughout the country.
есть для твердых частиц, значительно превышены по всей стране.
this method is often used in the irrigated areas with slopes which significantly exceeded admissible value, causing irreversible processes of soil erosion.
в КР этот способ зачастую применяется на орошаемых массивах с уклонами, значительно превышающими допустимые, что вызывает необратимые процессы эррозии почвы.
The competent authorities of Germany drew the attention of the Board to that transaction because the quantities required significantly exceeded the estimated legitimate needs of Gabon.
Компетентные власти Германии обратили внимание Комитета на эту. сделку, поскольку запрошенные количества значительно превышали исчисленные законные потребности Габона.
Therefore, the target for the 2012-2013 biennium-- a 50 per cent increase over December 2009 figures-- was significantly exceeded.
В этой связи целевой показатель на двухгодичный период 2012- 2013 годов, предусматривающий 50процентное увеличение по сравнению с декабрьским показателем 2009 года, был существенно превышен.
IV in quantities that significantly exceeded their assessments.
в количествах, значительно превышающих их оценки.
The aggregate value of contractual amendments in all cases significantly exceeded the original value of the contracts;
Совокупная стоимость, предусмотренная поправками к контрактам, во всех случаях существенно превышала первоначальную стоимость контрактов;
realized return of our portfolio significantly exceeded the return of the index.
реализованная доходность нашего портфеля значительно превышала доходность индекса.
The Slavneft total proceeds from the sale of auxiliary oilfield servicing assets amounted to approximately 2.2 bln rubles what significantly exceeded the initial assets cost determined under the reports of independent appraisers.
Суммарная выручка« Славнефти» от реализации вспомогательных сервисных предприятий составила около 2, 2 млрд рублей, существенно превысив первоначальную стоимость активов, определенную на основании отчетов независимых оценщиков.
This significantly exceeded the allocations made in previous years,
Данные суммы значительно превысили ассигнования, сделанные в предыдущие годы,
In addition, the aggregate value of the contractual amendments significantly exceeded the threshold allowed by the Procurement Manual.
Кроме того, агрегированная стоимость поправок к контрактам намного превысила допустимый пороговый уровень, предусмотренный в Руководстве по закупкам.
Revenues significantly exceeded, and taxes have been collected in the same volume as the last year.
Доходы значительно перевыполнены, а налогов уже собрано в объеме почти равном за весь прошлый год.
Activity in the services sector was 55.1 points, which significantly exceeded the forecast of 54 points,
Активность в секторе услуг составила 55. 1 пунктов, что ощутимо превысило прогноз в 54 пункта,
UNCDF had significantly exceeded this target, stating that overall,
уже к 2011 году ФКРООН значительно превысил этот целевой показатель,
of new 1996 assessments. 1996 was the first year for some time in which the amount of regular budget collections significantly exceeded new assessments.
объем новых начисленных на 1996 год взносов, в результате чего объем поступлений в регулярный бюджет впервые значительно превысил объем новых начисленных взносов.
While the $7.7 billion in pledges significantly exceeded the requirements outlined in the Palestinian Reform
Хотя объявленные взносы на сумму 7, 7 млрд. долл. США значительно превысили потребности, указанные в Палестинском плане реформ
The performance in 2002 itself had significantly exceeded expectations so that by the end of 2003,
Показатели 2002 года сами уже значительно превысили ожидание, так
that the number of officers significantly exceeded the authorized numbers.
фактическая численность сотрудников значительно превышает утвержденную.
Результатов: 76, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский