SIMULATION EXERCISES - перевод на Русском

[ˌsimjʊ'leiʃn 'eksəsaiziz]
[ˌsimjʊ'leiʃn 'eksəsaiziz]
имитационных учений
simulation exercises
имитационные занятия
simulation exercises
имитационные учения
simulation exercises
имитационного моделирования
simulation
of imitation modeling
of imitating modeling
of imitating modelling
имитационные модели
simulation models
simulations
imitation models

Примеры использования Simulation exercises на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The simulation exercises are designed to test ERC capacity in transparency
Имитационные учения предназначены для проверки потенциала ИРЧС в области гласности
That strategy will include desktop simulation exercises to test crisis decision-making structures and more technical drills to test the individual components of the business continuity plans,
Эта стратегия будет предусматривать<< настольное>> проведение имитационных занятий для проверки директивных структур в условиях кризиса и организацию практических занятий,
A workshop on simulation exercises and learning labs, which drew on experience accrued in this area
Было проведено рабочее совещание по" имитационным и лабораторным" методам,
national and regional humanitarian partners, in 2012 regional workshops on emergency response planning and simulation exercises were organized in Southern and western Africa.
в 2012 году-- организации региональных практикумов по вопросам планирования реагирования на случай чрезвычайных обстоятельств и проведения учебно-тренировочных мероприятий в Южной и Западной Африке.
the Development Employment Fund of Jordan, organized the simulation exercises and learning laboratories development camp at Amman from 6 to 11 December 1997.
в центре по вопросам развития, ЭСКЗА в сотрудничестве с ЮНИФЕМ и Фондом развития занятости в Иордании провела занятия по моделированию и учебные лабораторные занятия..
requests for assistance during simulation exercises or in the event of an industrial accident.
просьб об оказании помощи в ходе имитационных учений или в случае промышленной аварии.
Senior Emergency Policy Team members and annual simulation exercises are being held.
чрезвычайных ситуаций была разработана ознакомительная и учебная программа и проводятся ежегодные учебно-тренировочные мероприятия.
in addition to disarmament simulation exercises in 2011 two such exercises are planned for 2012.
Гана и Пакистан к проведению исследования вопросов по разоружению в 2011 году два таких исследования запланированы на 2012 год.
As an example it was mentioned that while"salesman-like" traits such as being"direct","assertive","aggressive" and"pushy" were viewed as positive indicators by the assessors as they brought immediate results in the simulation exercises, such traits did not come naturally to candidates originating from societies where conflict-avoidance was placed at a premium.
В качестве примера было упомянуто о том, что, хотя такие присущие" торговому агенту" черты характера, как" прямота"," настойчивость"," агрессивность" и" напористость" рассматриваются экспертами в качестве положительных, поскольку дают немедленные результаты в ходе имитационных учений, они не являются естественными характеристиками кандидатов из тех обществ, где приоритетом считается избегание конфликта.
Notification System has been developed and tested by several countries during simulation exercises.
опробована несколькими странами в ходе имитационных учений система уведомления о промышленных авариях ЕЭК ООН.
Workshop and simulation exercise, Hanoi, 10-15 November 2014.
Семинар- практикум и имитационные учения, Ханой, 10- 15 ноября 2014 года.
What form could a simulation exercise take in 2013?
В какой форме могут быть проведены имитационные учения в 2013 году?
The simulation exercise involved 150 participants from 30 countries.
В имитационных учениях было задействовано 150 участников из 30 стран.
Simulation exercise.
Имитационный эксперимент.
Plan testing may also be part of a broader emergency response simulation exercise in which ERC is tested with other core IHR capacities.
Помимо этого, апробация плана может являться частью более широких имитационных учений по реагированию на чрезвычайные ситуации, в рамках которых апробация ИРЧС осуществляется параллельно с другими возможностями ММСП.
The External Audit is of the view that simulation exercise needs to be carried out to the extent planned in the BCP otherwise the BCP be amended accordingly.
По мнению Внешнего ревизора, имитационные учения следует проводить в том объеме, в котором это предусмотрено Планом обеспечения бесперебойной работы, в противном же случае в План следует внести соответствующие изменения.
process of a possible crowdsourcing simulation exercise.
схему проведения имитационных учений по краудсорсингу.
external evaluation, after-action review and simulation exercise, supports the assessment of core capacities.
разбора результатов операций и итогов имитационных учений, используется для анализа ключевого потенциала стран.
This was followed by presentations on the Samoa simulation exercise, which was an outcome of the UN-SPIDER Expert Meeting in Geneva in November 2011.
Последующие презентации были посвящены имитационному учению в Самоа, которое было организовано по решению совещания экспертов СПАЙДЕР- ООН, состоявшегося в Женеве в ноябре 2011 года.
The administration scheduled a year 2000 simulation exercise for June 1999 which would involve headquarters
Администрация наметила на июнь 1999 года имитационное мероприятие по проверке систем на способность решения проблемы 2000 года,
Результатов: 40, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский