SIMULATION EXERCISES in Arabic translation

[ˌsimjʊ'leiʃn 'eksəsaiziz]
[ˌsimjʊ'leiʃn 'eksəsaiziz]
تمارين محاكاة
تمارين المحاكاة
تدريبات المحاكاة
تدريبات محاكاة
وتمارين المحاكاة
simulation exercises
وتمارين محاكاة
simulation exercises
تمارين لمحاكاة

Examples of using Simulation exercises in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An orientation and training programme has been established for all new Crisis Operations Group and Senior Emergency Policy Team members and annual simulation exercises are being held.
أعد برنامج تعريفي وتدريبي لجميع الأعضاء الجدد في فريق إدارة الأزمات وفريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ، وتُجرى تمارين للمحاكاة سنويا
In that connection, the Workshop should examine ways of carrying out simulation exercises, in order to improve operational and intelligence compatibility.
وفي هذا الصدد، فإنه ينبغي للحلقة أن تبحث سُبل الاضطلاع بتمارين محاكاة نظرية، من أجل تحسين التوافق بين عمليات الاستخبار والعمليات الميدانية
It also omitted such common types of cooperation as financial support, technology transfer, training, information-sharing and joint simulation exercises and planning, which should be encouraged.
كما حُذفت منها أنواع شائعة من التعاون مثل الدعم المالي، ونقل التكنولوجيا، والتدريب، وتقاسم المعلومات، وتدريبات المحاكاة المشتركة والتخطيط المشترك، وهذه أمور ينبغي تشجيعها
Courses have included both theoretical and practical sessions with simulation exercises, notably on the control of the legal firearms trade and the illicit trafficking in firearms, ammunition and explosives.
وتضمنت الدورات دروسا نظرية وعملية مع تمارين محاكاة، خاصة في ما يتعلق بمراقبة الاتجار المشروع بالأسلحة النارية والاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة وبالذخيرة والمتفجرات
The Office also held a supervisory and organizational role in the disaster management training and response programme that took place in Gauteng and Western Cape prior to the tournament, which included simulation exercises for disaster.
واضطلع المكتب أيضاً بدور إشرافي وتنظيمي في برنامج التدريب على إدارة الكوارث والتصدي لها الذي أجري في غوتنغ ومقاطعة كيب الغربية قبل الدوري، اشتمل على تمارين محاكاة التصدي للكوارث
the Department of Peace-keeping Operations, to which it has submitted country-specific information for use in simulation exercises.
قدم له معلومات خاصة بكل بلد ﻻستخدامها في عمليات المحاكاة
Other forms of cooperation not specified in the draft article included financial support, technological assistance in areas such as satellite imagery, training, information-sharing and joint simulation exercises and planning.
وكان من بين الأشكال الأخرى للتعاون التي لم تحدد في مشروع المادة الدعم المالي، والمساعدة التكنولوجية في مجالات من قبيل التصوير الساتلي، والتدريب، وتقاسم المعلومات، وعمليات المحاكاة المشتركة، والتخطيط
(c) Simulation peacekeeping operations exercises. Member States involved in simulation exercises, which are usually participated in by multinational contingents, frequently seek the assistance of the Training Unit in providing a programme syllabus, accreditation, lecturers and other participants to the event.
(ج) تدريبات محاكاة عمليات حفظ السلام- تسعى باستمرار الدول الأعضاء المشاركة في تدريبات المحاكاة والتي تسهم عادة في الوحدات المتعددة الجنسيات، إلى الحصول على مساعدة وحدة التدريب في توفير المناهج، والتصديقات، والمحاضرين، وغيرهم من المشاركين في هذه المناسبات
He has also regularly contributed to the framework for coordination projects organized by the Department of Humanitarian Affairs, the Department of Political Affairs and the Department of Peace-keeping Operations, to which he has submitted country-specific information for use in simulation exercises.
وهو يسهم بانتظام في إطار مشروع التنسيق الذي تنظمه إدارة الشؤون اﻹنسانية وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السﻻم وذلك بتقديم معلومات عن آحاد اﻷقطار ﻻستخدامها في عمليات المحاكاة
Such efforts should include: improving mechanisms for international and interstate tracking of suspected persons; strengthening border and visa controls; intensifying information exchange; and improving ways and methods of organizing and carrying out joint study and training programmes and simulation exercises.
ولا بد أن تشمل تلك الجهود ما يلي: تحسين آليات التعقُّب الدولي وفيما بين الدول للأشخاص المشتبَه فيهم؛ وتعزيز ضوابط الحدود والتأشيرات؛ وتكثيف تبادل المعلومات؛ وتحسين سبل ووسائل تنظيم وإعداد الدراسات والبرامج التدريبية المشتركة وتمارين المحاكاة
Seminars, workshops and simulation exercises aimed at assisting interested countries in developing their national regulatory and institutional framework in competition law and policy, and at enhancing their effective participation in discussions of the subject in international forums, including regional meetings.
حلقات دراسية وحلقات عمل وتمارين محاكاة تهدف إلى مساعدة البلدان المهتمة على وضع إطار تنظيمي ومؤسساتي ووطني خاص بها في مجال قوانين وسياسات المنافسة، وإلى تعزيز مشاركتها الفعالة في المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع في المحافل الدولية، بما في ذلك الاجتماعات الإقليمية
a platform for the common understanding of principled, effective and coordinated use of military and civil defence assets and for training, joint simulation exercises, doctrine development, policy dialogue and the sharing of regional experiences and best practices.
يكون بمثابة منبر للفهم المشترك للاستخدام المبدئي والفعال والمنسق لأصول الدفاع العسكري والمدني، وللتدريب وتمارين المحاكاة المشتركة، ووضع المبادئ، والحوار بشأن السياسات، وتبادل الخبرات وأفضل الممارسات الإقليمية
Since 2006, the Escola de Cultura de Pau has made available on its website and regularly updates a database of peace education resources, including role simulation exercises, for use in the classroom.
منذ عام 2006، تتيح المدرسة على موقعها الشبكي قاعدة بيانات لموارد التثقيف في مجال السلام، بما في ذلك تمارين لمحاكاة الأدوار، لاستخدامها في فصول المدارس، مع استكمال معلوماتها بانتظام
In 2013, the Global Disaster Alert and Coordination System further strengthened its relationship with stakeholders in more than 63 field and simulation exercises at the request of 18 Governments and three regional organizations.
وفي عام 2013، واصل النظام العالمي للإنذار والتنسيق في حالات الكوارث تعزيز علاقته مع الجهات المعنية في أكثر من 63 عملية ميدانية وعملية محاكاة بناء على طلب 18 حكومة وثلاث منظمات إقليمية
The courses paid particular attention to regional and national specificities, exchange of experience among participants and policy simulation exercises that allowed participants to understand practical implications of interlinkages among different policy issues.
وأولت الدورات التدريبية أهمية خاصة للخصوصيات الإقليمية والوطنية وتبادل الخبرات بين المشاركين والتدريبات على محاكاة السياسات، وهي أمور أتاحت للمشاركين فهم الآثار العملية لأوجه الترابط القائمة بين مختلف المسائل المتعلقة بالسياسات
The course paid particular attention to regional and national specificities, the exchange of experience among participants and policy simulation exercises that allowed participants to understand the practical implications of interlinkages among different policy issues.
وأولت الدورة أهمية خاصة للخصوصيات الإقليمية والوطنية، ولتبادل الخبرات بين المشاركين وتدريبات محاكاة السياسات، وهي أمور أتاحت للمشاركين فهم الآثار العملية لأوجه الترابط القائمة بين مختلف المسائل المتعلقة بالسياسات
In addition, as follow-up to the assessment missions, nationwide simulation exercises were supported by the IASC Sub-Working Group on Preparedness at regional and global levels.
وبالإضافة إلى ذلك، قدم الفريق العامل الفرعي المعني بالتأهب التابع للجنة المشتركة بين الوكالات دعما على الصعيدين الإقليمي والعالمي إلى التمرين على المحاكاة نُفّذ على المستوى الوطني الشامل، وذلك في إطار عملية متابعة لبعثة التقييم
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs played a central role in further developing the response capacity of numerous Government counterparts by facilitating national contingency planning processes and emergency simulation exercises.
واضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بدور رئيسي في زيادة تنمية قدرات العديد من النظراء الحكوميين على الاستجابة بتيسير عمليات وطنية للتخطيط للطوارئ وإجراء تدريبات للمحاكاة العملية في حالات الطوارئ
Management Plan developed in 2000 is to be revised in 2009, taking into account the lessons learned from annual simulation exercises held to test and update the Plan.
تُنقح في عام 2009 الخطة الشاملة لإدارة الطوارئ في قطاع الصحة التي وضعت في عام 2000 مع مراعاة الدروس المستفادة من عمليات التدريب بالمحاكاة التي تُنظم سنوياً لاختبار الخطة واستكمالها
Seminars, workshops and simulation exercises aimed at supporting developing countries in the formulation of competition laws effective implementation of domestic and regional laws on completion, and enhancing their effective participation in discussions of the subject in international forums, including regional and South- South cooperation meetings.
حلقات دراسية وحلقات عمل وتمارين محاكاة تهدف إلى دعم البلدان النامية في صياغة قوانين المنافسة، وتنفيذ القوانين المحلية والإقليمية المتعلقة بالمنافسة بفعالية، وتعزيز مشاركتها الفعالة في المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع في المحافل الدولية، بما في ذلك الاجتماعات الإقليمية واجتماعات التعاون بين الجنوب والجنوب
Results: 315, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic