SINNING - перевод на Русском

['siniŋ]
['siniŋ]
греха
sin
iniquity
согрешить
sin
грех
sin
iniquity
грехи
sin
iniquity
синнинг

Примеры использования Sinning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
to marvel at the work of His hands without sinning?
поражаться работой рук Его и при этом не согрешить?
If you won't live in the presence of the holy God you will be in danger of embezzling and sinning against Him and His people.
Если ты не живешь в присутствии святого Бога, то есть опасность, что ты станешь присваивать чужое имущество и тем самым грешить против Бога и Его народа.
Even the act of sinning against our neighbor is above all a revolt against our Creator:« Against you
Грех, совершенный против ближнего в неменьшей степени является восстанием против нашего Создателя:« Тебе,
He taught that those who know God can enjoy the liberty of living without deceiving themselves by the licenses of sinning.
Он учил, что познавшие Бога могут пользоваться правом жить без того, чтобы, обманывая себя, позволять себе грешить.
you will know how to stop sinning- it's a revelation!
Иисус живет в тебе, ты будешь знать, как остановить грех, это откровение!
as my daddy found out the hard way preaching and sinning mix about as well as.
мой папочка испьIтал это на собственной шкуре что проповеди и грехи сочетались так же хорошо, как.
decide to stop sinning in the future in this way.
принять решение перестать грешить в будущем в этой сфере.
the Almighty desires to help His people turn back, stop sinning, and begin living with Him.
судами Всемогущий пытается помочь людям вернуться к Нему, оставить свой грех и жить по Его заповедям.
let our institutions do our sinning for us.
позволяя нашим институтам совершать грехи вместо нас.
Sinning on the left and right priests, who are"promoting" these feelings in others appeared to be completely lacking this weapon along with conscience.
Внушающие его грешащие направо и налево священники оказались его лишены в совокупности с совестью.
This artist, without greatly sinning against nature, was able to flatter his models,
Этому мастеру, сильно не греша против натуры, удавалось льстить своим моделям,
Satan can kill the physical body of this seriously sinning Christian, yet his spirit is saved!
Сатана может уничтожить физическое тело этого серьезно согрешающего христианина, однако его дух будет спасен!
By implication Paul is asserting that the sinning man of 1 Corinthians 5 must be placed in the realm of God's judgment(i.e.,
Судя по смыслу, Павел заявляет, что согрешивший человек из текста 1Кор. 5 должен быть помещен на территорию Божьего суда( т.
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak,
А согрешая так против братьев и раня их слабую совесть,
This definitely helped me check myself. I thought because I wasn't sinning I was okay,
Я думал, потому что я не грешил я был хорошо,
However, mankind rebelled, sinning against God's love, leadership,
Однако человек взбунтовался, согрешив против Бога, восстав против Божьей любви,
Then they told Saul, saying,“Behold, the people are sinning against Yahweh,
И возвестили Саулу, говоря: вот, народ грешит пред Господом, ест с кровью.
This definitely helped me check myself. I thought because I wasn't sinning I was okay,
Я думал, потому что я не грешил я был хорошо,
If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left.
Ибо если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи.
Forgive us for sinning against You, our living Lord who died for us on the cross.
Прости нас за то, что мы согрешили против Тебя, живого Господа, умершего за нас на кресте! ВОПРОС.
Результатов: 79, Время: 0.0668

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский