SMUGGLED OUT - перевод на Русском

['smʌgld aʊt]
['smʌgld aʊt]
вывезено контрабандой
незаконно вывезены
smuggled
illegally exported
illicitly exported
illegally removed
тайно вывезены

Примеры использования Smuggled out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which were due to be smuggled out of the country, fall from the model's hair
которые должны были быть вывезены контрабандой из страны, выпадают из волос модели на рампу,
The bulk of the methaqualone smuggled out of India in large quantities is destined for South Africa,
Основная часть метаквалона, вывозимого контрабандой в больших количествах из Индии, предназначается для Южной Африки,
allegedly detained and smuggled out of Ukraine by the armed groups
была задержана и тайно вывезена за пределы Украины вооруженными группами
Estimates indicate that, in the same period, 2,000 tons were smuggled out of the country, representing a loss of $1 million to the economy and $100,000 in fiscal revenue.
Согласно оценкам, за тот же период контрабандой из страны было вывезено 2000 тонн, что нанесло экономике ущерб в 1 млн. долл. США и привело к потере бюджетных поступлений в размере 100 000 долл. США.
Diamonds previously smuggled out of the Democratic Republic of the Congo were now going through the Republic of the Congo;
Алмазы, которые ранее незаконно вывозились из Демократической Республики Конго, сейчас отправляются через Республику Конго;
to the amount already smuggled out of the country prior to the suspension.
которое уже вывозилось контрабандным путем из страны до отстранения.
6,761 kg of gold were smuggled out of Uganda; thus an estimated 97.5 per cent of domestic and foreign gold was smuggled out of Uganda see annex 71.
в 2013 году из Уганды было вывезено контрабандой 6761 кг золота; таким образом, из Уганды было вывезено контрабандой около 97, 5 процента всего золота, добытого как внутри страны, так и за ее пределами см. приложение 71.
We call for effective cooperation with the Government of Libya for recovery of the plundered funds that were smuggled out of the country and the surrender of the wanted persons to justice on charges of felonies and financial offences against the Libyan people
Мы призываем в эффективному сотрудничеству с правительством Ливии в возвращении награбленных денежных средств, которые были незаконно вывезены из страны, и передаче разыскиваемых лиц в руки правосудия на основании обвинений в совершении тяжких преступлений
The December 2011 United Nations/African Union assessment mission dispatched to look into the impact of the Libyan crisis on the Sahel region received no information that man-portable air defence systems had been smuggled out of Libya or had appeared in neighbouring countries.
Миссия по оценке Организации Объединенных Наций и Африканского союза, которая была направлена в Ливию в декабре 2011 года с целью оценить последствия ливийского кризиса для региона Сахеля, не получила никаких сведений о том, чтобы переносные зенитно- ракетные комплексы были незаконно вывезены из Ливии либо появились в соседних странах.
of Illicit Appropriation has been informed by Lebanon of its special situation with regard to the illicit trafficking in some of its cultural property that was stolen and smuggled out of the country in the wake of 17 years of armed conflict on our territory.
странам их происхождения или их реституции в случае незаконного присвоения был информирован о позиции Ливана по отношению к незаконной торговле некоторыми из его ценностей, которые были украдены и незаконно вывезены из страны за 17 лет вооруженного конфликта на нашей территории.
who furnished the following information: the B-707 referred to above was smuggled out of Egypt on 5 July 2006 and was at the time of its flights from Massawa, Eritrea, to Mogadishu, on 8 and 10 October,
Б707>>( о котором говорилось выше) был незаконно вывезен из Египта 5 июля 2006 года и на момент совершения рейсов из Массавы,
25 tons had been smuggled out of Afghanistan, and the remaining 15 tons had been illicitly manufactured in India;
поставленных в Южную Азию в 2009 году, 25 т было вывезено контрабандой из Афганистана, а остальные 15 т были незаконно произведены в Индии;
local mine agents told the Group that during 2013 the amount of minerals smuggled out of the province by road and air had considerably reduced.
представителей местных горнодобывающих предприятий, в 2013 году наблюдалось сокращение масштабов незаконного вывоза минерального сырья из провинции наземным и воздушным транспортом в
There are also indications that a second parcel of diamonds of similar value was smuggled out of the United Republic of Tanzania by the same company during the same period.
еще не получена.) Имеются также свидетельства того, что вторая партия алмазов аналогичной стоимости была контрабандным путем вывезена из Объединенной Республики Танзании в этот период этой же самой компанией.
But you're over the limit on foreign kids you can smuggle out of this country.
Но вы превысили лимит иностранных детей, которых можно вывезти из этой страны.
of the Government Official Secret Act(1923) for smuggling out confidential data from the Ministry of Energy of the Government of the Union of Myanmar.
Закона об официальных секретных сведениях( 1923 год) за контрабанду конфиденциальных данных из министерства энергетики правительства Союза Мьянма.
It is also smuggled out of the region, mainly into Europe.
Контрабандным путем каннабис вывозится также за пределы региона, в основном в Европу.
Cannabis resin of high potency is smuggled out of the country in large amounts.
Высоко концентрированная смола каннабиса в больших количествах вывозится из страны контрабандным путем.
Heroin smuggled out of Malaysia and Viet Nam has also been detected in Australia.
В Австралии также обнаружен героин, доставленный контрабандным путем из Малайзии и Вьетнама.
Pharmaceutical preparations commonly smuggled out of India and into Nepal contain buprenorphine and nitrazepam.
Из Индии в Непал обычно незаконно ввозятся фармацевтические препараты, содержащие бупренорфин и нитразепам.
Результатов: 734, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский