SOME EFFORTS - перевод на Русском

[sʌm 'efəts]
[sʌm 'efəts]
некоторые меры
some measures
some actions
some steps
some interventions
some efforts
some policies
some arrangements
предприняты определенные усилия
some efforts
некоторых усилий
some efforts
some work
некоторых инициатив
some initiatives
some efforts

Примеры использования Some efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some efforts dealing with specific investment aspects bore fruit as well.
Принесли свои плоды и некоторые из усилий, направленных на урегулирование определенных инвестиционных аспектов.
However, there have been some efforts to increase collaboration between the two regions.
Тем не менее, были предприняты некоторые усилия для расширения сотрудничества между двумя регионами.
Make some efforts to communicate with them and you will get great brand ambassadors.
Приложите немного усилий, чтобы общаться с ними, и вы заполучите отличных послов бренда.
Some efforts have indeed been made to attract skilled manpower working overseas.
Были приложены определенные усилия, направленные на привлечение квалифицированных кадров, работающих за границей.
The Government of Guinea made some efforts to address these challenges in 2011.
В 2011 году правительство Гвинеи приложило определенные усилия по их устранению.
Some efforts are being undertaken at Federal level to investigate existing prejudices
На федеральном уровне были предприняты некоторые усилия для изучения существующих предрассудков
Some efforts have focused on bone marrow stem cells in an attempt to treat multiple organ failures
Некоторые усилия были сосредоточены на стволовых клеток костного мозга в попытке лечения множественные отказы органов
Some efforts have been made on education,
Принимаются некоторые меры в области обучения, подготовки
Some efforts to counter terrorism had generated victims of their own,
Некоторые усилия по борьбе с терроризмом повлекли за собой свои собственные жертвы,
However, been some efforts at coordination between the principal regional consultative processes,
Тем не менее принимаются некоторые меры по координации основных региональных консультативных процессов:
The recent dissolution of the Government's focal point for administrative reform has left some efforts lacking in political will,
В результате недавнего упразднения правительственного координационного центра по проведению административной реформы в рамках некоторых усилий обозначился недостаток политической воли,
Some efforts at cooperation and institution-building for cooperation have been made;
Некоторые усилия по налаживанию сотрудничества и созданию учреждений сотрудничества уже прилагаются;
Of course, the advantages will certainly get additionally the items experiencing workout as well as some efforts.
Естественно, что польза будет, конечно, получить дополнительно предметы, страдающих от физических упражнений и некоторых усилий.
Despite some efforts to unify concepts
Несмотря на некоторые усилия в направлении унификации концепций
Some efforts of control over weapons are conducted locally by civilian and brigade authorities.
Некоторые усилия по установлению контроля за оружием предпринимаются в локальном порядке гражданскими властями и начальством бригад.
Despite that glaring omission, the report noted some efforts to address disability in national development agendas.
Несмотря на такое явное пренебрежение, в докладе отмечены некоторые усилия по решению проблем инвалидов в рамках национальных повесток дня в области развития.
For three centuries Limmen did not develop or grow, despite some efforts made to make the town more attractive.
В течение трех столетий Лиммен не развивался и не рос, несмотря на некоторые усилия властей, направленные на то, чтобы сделать город более привлекательным.
Of course, the advantages will certainly get likewise the products suffering from workout as well as some efforts.
Очевидно, что преимущества получат так же продукты, страдающих от физических упражнений, а также некоторые усилия.
Some efforts of community rehabilitation centres focused on the organization of special activities,
Усилия некоторых общинных реабилитационных центров были сосредоточены на организации специальных мероприятий,
While the delegation had given information about some efforts made in that direction,
Хотя делегация представила информацию о некоторых мерах, принятых в этом направлении,
Результатов: 163, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский