ОПРЕДЕЛЕННЫЕ УСИЛИЯ - перевод на Английском

some efforts
некоторое усилие
приложить определенные усилия
some effort
некоторое усилие
приложить определенные усилия

Примеры использования Определенные усилия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Намеренные остаться в России предпринимают определенные усилия, стремясь получить российское гражданство или вид на жительство,
Those who are planning to stay in the Russian Federation are making certain efforts, such as obtaining Russian citizenship
АТЦПТ приложил определенные усилия, чтобы сконцентрировать свое внимание на наименее развитых странах,
APCTT had made explicit efforts to focus on least developed countries,
АТЦПТ приложил определенные усилия, чтобы сконцентрировать свое внимание на наименее развитых странах,
APCTT made explicit efforts to focus on least developed countries,
Герцеговине предпринимал определенные усилия по унификации системы образования в этих районах,
made certain efforts to unify the educational system in related areas,
Для осуществления этого подхода требуются определенные усилия по устойчивому управлению
For implementation of this approach certain efforts on the sustainable management
Несмотря на определенные усилия по сокращению количества ядерных вооружений,
In spite of some efforts to reduce the numbers of nuclear weapons,
где правительство предпринимает определенные усилия, по-прежнему сохраняются ключевые проблемы, обусловленные насилием в отношении женщин.
where the Government has made certain efforts, the main problems of violence against women still exist.
их ситуация была разрешена, и надеемся, что определенные усилия будут предприниматься всеми сторонами.
hope that all parties concerned will make certain efforts in this direction.
предпринимает определенные усилия в этом направлении.
takes certain efforts in this direction.
В знак признания важности того, чтобы Протокол стал работоспособным безотлагательно после его вступления в силу, уже предпринимаются определенные усилия в этом отношении.
In recognition of the importance that the Protocol should become operational after its entry into force without delay, certain efforts have already been undertaken with this regard.
Интересно, что лидеры государств- победителей во второй мировой войне предприняли определенные усилия для воссоединения Германии задолго до соответствующей процедуры.
Interestingly, leaders of the states which won the World War II took certain efforts for the reunification of Germany long before the achievement.
Помимо этого, необходимо приложить определенные усилия для увеличения потенциала в области разработки инвестиционных проектов по повышению энергоэффективности.
Additionally, certain efforts should be made to build capacity for development of energy efficiency investment projects.
Невзирая на определенные усилия для разделения различных категорий больных ТБ в тюремных противотуберкулезных больницах,
Despite some efforts to separate the various categories of TB patient in the prison TB hospitals,
Со стороны последних, с учетом нехватки необходимых ресурсов, ожидались определенные усилия по перестройке и открытию своих экономик,
For the latter, lacking the necessary resources, some effort to restructure and open their economies,
Кроме того, сообщения позволяют говорить о том, что правительство приложило определенные усилия к сдерживанию собственного ополчения-- Народных сил обороны--
Reports also suggest that the Government has made some effort to restrain its Popular Defence Forces militia
Наконец, следует предпринять определенные усилия для того, чтобы показывать не только средний доход на душу населения по какой-либо стране или региону,
Finally, some effort should be made to show the per capita incomes of deciles(or some other quantiles)
Прилагаются определенные усилия для обмена опытом с участниками, не являющимися Сторонами некоторых Протоколов, в рамках очередных сессий Исполнительного органа
Some effort is made to share experiences with non-Parties to some Protocols through the regular sessions of the Executive Body
Учитывая тот большой интерес, который вызывает в наше время положение народности рома, необходимо было предпринять определенные усилия по предоставлению более достоверной информации на этот счет в рамках доклада.
In view of the great interest in the situation of Roma people nowadays, some effort ought to have been made to provide more accurate information in the report on that score.
Кроме того, хотя определенные усилия правительства Афганистана привели к сокращению производства опиума в некоторых районах, где его традиционно выращивают, в районах,
Moreover, while certain efforts by the Government of Afghanistan have resulted in the reduction of opium cultivation in some regions traditionally famous for opium production,
Определенные усилия египетских властей, направленные против злоупотребле ния
The determined efforts of the Egyptian authorities against drug abuse
Результатов: 91, Время: 0.0321

Определенные усилия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский