SOME RECENT - перевод на Русском

[sʌm 'riːsnt]
[sʌm 'riːsnt]
некоторым недавно
некоторых недавних
some recent
некоторых последних
some recent
некоторым последним
some recent
некоторые современные
some modern
some contemporary
several recent
в последнее время определенный

Примеры использования Some recent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Do you have some recent photos of Harper?
У вас есть какие-нибудь недавние фото Харпер?
Today, we would like to refer to some recent developments and current challenges.
Сегодня мы хотели бы напомнить о некоторых недавних событиях и текущих проблемах.
All the men are Muslims, some recent converts from Christianity.
Все они оказались мусульманами, причем некоторые недавно перешли из христианства в ислам.
Some recent reports point to systemic problems throughout the United Nations Organization.
В некоторых недавно представленных докладах было указано на наличие во всей Организации Объединенных Наций системных проблем.
Some recent cases. 75- 83 20.
Несколько недавних случаев. 75- 83 20.
Some recent activities on standards
К числу некоторых последних мероприятий, касающихся стандартов
Some recent international initiatives of relevance to countries with low forest cover are outlined below.
Ниже рассматривается ряд последних международных инициатив, предпринятых в интересах малолесистых стран.
However, some recent events should be mentioned.
Тем не менее стоит упомянуть несколько недавних мероприятий.
We believe that there may be a connection to some recent murders.
Мы считаем, что с ней могут связаны несколько недавних убийств.
There are some recent tendencies.
В последнее время появились и некоторые новые тенденции.
There is increasing concern over some recent instructions issued by the Ministry of Interior relating to freedom of association.
Нарастающее беспокойство вызывают некоторые недавние инструкции, которые были подготовлены министерством внутренних дел в отношении свободы ассоциации.
While welcoming some recent steps and calling for early action by the relevant international bodies and by Governments.
Приветствовав некоторые недавние шаги и призвав соответствующие международные органы и правительства принять скорейшие меры в этом направлении.
Some recent examples of public participation in decision-making on water issues in Belarus included.
Некоторые последние примеры участия общественности в процессе принятия решений по проблемам, связанным с водными ресурсами в Беларуси, включают в себя.
Some recent partnerships such as the hydrogen economy
Некоторые последние партнерства- такие, как экономика, основанная на использовании водорода,
Some recent work by Penn State University highlighted another benefit of dry extruded/mechanically pressed soy meal- better rumen function.
Некоторые недавние исследования Университета штата Пенсильвания подчеркивают еще одно преимущество соевого жмыха, полученного с помощью сухой экструзии/ механического прессования- улучшение работы рубца жвачных животных.
The purpose of this seminar is to promote terrorism-related international conventions among officials of those countries that have not yet acceded to some recent counter-terrorism conventions.
Цель данного семинара заключается в том, чтобы пропагандировать международные конвенции о борьбе с терроризмом среди должностных лиц тех стран, которые еще не присоединились к некоторым недавно принятым конвенциям о борьбе с терроризмом.
The opposition continues to challenge the results of the election, although some recent statements by its leaders indicate a gradual acknowledgement of President Patassé's victory.
Оппозиция продолжает оспаривать результаты выборов, хотя некоторые последние высказывания ее руководителей свидетельствуют о постепенном признании победы, одержанной президентом Патассе.
Some recent events have prompted me to revisit this uncomfortable topic- why do we grieve when someone dies?
Некоторые недавние события побудили меня пересмотреть это неудобно тему- почему мы скорбим, когда кто-то умирает?
However, the integration level of socioeconomic issues still appears to be weak despite some recent progress;
Однако уровень интеграции социально-экономических вопросов, как представляется, по-прежнему недостаточен, несмотря на достигнутый в последнее время определенный прогресс;
As some recent petitions are related to other listings,
Поскольку некоторые недавние просьбы имеют отношение к другим позициям,
Результатов: 218, Время: 0.1482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский