STATEMENTS CLARIFYING - перевод на Русском

['steitmənts 'klærifaiiŋ]
['steitmənts 'klærifaiiŋ]
заявления разъясняющие
заявлений разъясняющих

Примеры использования Statements clarifying на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and describing any response that may have been made by that Party;
представляет Комитету письменные разъяснения или заявления, проясняющие обстоятельства этого вопроса и содержащие описание мер, которые, возможно, были приняты этой Стороной;
under the Optional Protocol, the State party concerned is required to submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and the remedy,
в соответствии с Факультативным протоколом государство- участник должно представлять Комитету в письменном виде разъяснения или заявления, проясняющие вопрос и указывающие меры,
of the Optional Protocol, the State party concerned is required to submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and indicating the measures,
в соответствии с пунктом 2 статьи 4 Факультативного протокола государство- участник должно представить Комитету письменные объяснения или утверждения, разъясняющие существо дела
submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and describing any response that it may have made.
представляет Комитету письменные разъяснения или заявления, проясняющие обстоятельства этого вопроса и содержащие описание мер, которые, возможно, были приняты ею;
The Party concerned was due to submit to the Committee, no later than 27 March 2006, written explanations or statements clarifying the matter and describing any response that it may have made.
Соответствующая Сторона должна представить в Комитет не позднее 27 марта 2006 года письменные объяснения или заявления, проясняющие данный вопрос и содержащие описание любого ответа, который она могла дать.
the State party concerned is required to submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and the remedy,
от соответствующего государства- участника требуется представить Комитету письменные пояснения или заявления, проясняющие существо дела,
submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and describing any response that it may have made.
представляет Комитету письменные разъяснения или заявления, проясняющие обстоятельства дела и содержащие описание мер, которые, возможно, были приняты ею.
by failing to submit written explanations or statements clarifying the matter addressed by the communication(para.
не предоставив письменных разъяснений или заявлений, разъясняющих суть вопроса,
by failing to submit written explanations or statements clarifying the matter addressed by the communication,
не представив письменных разъяснений или заявлений, разъясняющих суть вопроса,
paragraph 2, of the Optional Protocol, a State party is under an obligation to cooperate by submitting to it written explanations or statements clarifying the matter and indicating the measures,
в соответствии с пунктом 2 статьи 4 Факультативного протокола государство- участник обязано сотрудничать с ним посредством представления письменных объяснений или заявлений, разъясняющих этот вопрос и любые меры,
to submit written explanations or statements clarifying the matter and the remedy,
представлять письменные разъяснения или заявления, проясняющие дело и информирующие о том,
Pursuant to paragraph 20 of the Compliance Procedure, the communication was forwarded to the Party concerned on 17 February 2015 with a deadline of 17 July 2015 for the Party to submit any written explanations or statements clarifying the matter referred to in the communication
В соответствии с пунктом 20 Процедуры обе с- печения соблюдения сообщение было препровождено соответствующей Сто- роне 17 февраля 2015 года для представления ею любых письменных объясне- ний или заявлений, проясняющих поднятый в сообщении вопрос
it may invite the State party concerned to submit written explanations or statements clarifying the matter and any action it is taking to ensure that its obligations under article 11 are fulfilled.
обязательства по статье 11, он может предложить соответствующему государству- участнику представить письменные пояснения или заявления, проясняющие данный вопрос и любые принимаемые им меры по выполнению своих обязательств по статье 11.
submit written explanations or statements clarifying the matter and responding to the allegations decision I/2,
представить письменные разъяснения или заявления, проясняющие обстоятельство дела и содержащие ответ на
States parties are under an obligation to cooperate by submitting to it written explanations or statements clarifying the matter and indicating the measures,
государства- участники обязаны сотрудничать путем направления Комитету письменных объяснений или заявлений, разъясняющих этот вопрос и любые меры,
submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and describing any response that it may have made.
через пять месяцев представить Комитету письменные объяснения или заявления, проясняющие соответствующий вопрос и характеризующие любой ответ, который мог быть ею дан.
it may seek from the State party concerned written explanations or statements clarifying the matter and describing any action it is taking to ensure that its obligations under article 13 are fulfilled.
он может запросить у соответствующего государства- участника письменные разъяснения или заявления, проясняющие данный вопрос и описывающие любые меры, принимаемые им с целью обеспечения выполнения его обязательства по статье 13.
it requested the State party to submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter, and indicating the measures,
он просил государство- участник представить Комитету письменные пояснения и заявления, уточняющие этот вопрос и указывающие принятые меры,
obligation under article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol, to submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and the remedy,
государство- участник не выполнило свое обязательство по пункту 2 статьи 4 Факультативного протокола о представлении Комитету письменных разъяснений или заявлений, поясняющих рассматриваемый вопрос,
In many cases, such a statement clarified the scope attributed by a State to the provisions of a treaty-- in other words, it constituted an interpretative declaration.
Во многих случаях такое заявление проясняет сферу применения, приписываемую государством положениям того или иного договора; иными словами, оно представляет собой заявление о толковании.
Результатов: 75, Время: 0.0533

Statements clarifying на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский