STRENGTHENING OF THE CAPACITY - перевод на Русском

['streŋθniŋ ɒv ðə kə'pæsiti]
['streŋθniŋ ɒv ðə kə'pæsiti]
укрепление потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
enhanced capacity
capacity development
building the capacity
improved capacity
capacitybuilding
enhancement of the capacity
strengthening the capabilities
strengthening the ability
укрепление возможностей
strengthening the capacity
enhancing the capacity
building the capacity
improved capacity
strengthening capabilities
strengthening the ability
enhancement of the capacity
enhancing the capabilities
расширение возможностей
empowerment
empowering
enhanced capacity
increased capacity
strengthened capacity
improved capacity
increasing opportunities
expanding opportunities
increased ability
enhancing opportunities
укрепить потенциал
strengthen the capacity
enhance the capacity
reinforce the capacity
improved capacity
to strengthen the potential
strengthen the capability
to build capacity
to enhance the capabilities
наращивание потенциала
capacity-building
building the capacity
capacity development
increased capacity
enhanced capacity
capacitybuilding
strengthening the capacity
developing capacities
повышения возможностей
strengthening of the capacity
increasing the capacity
расширять возможности
empower
enhance the capacity
expand opportunities
to increase opportunities
increase the capacity
strengthen the capacity
expand the possibilities
strengthen the ability
to improve the capacity
to enhance opportunities
укреплении способности
strengthening the capacity
strengthening the ability
повышение потенциала
increased capacity
enhancing the capacity
improved capacity
strengthening capacity
enhancement of the capacity
increasing the potential
improving the capability
enhancing capacity-building
raising the capacity
укрепления потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
capacity development
capacitybuilding
укреплении потенциала

Примеры использования Strengthening of the capacity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strengthening of the capacity of NGOs to participate in the subregional process USD 120,000 in grants.
Укрепления потенциала НПО для участия в субрегиональном процессе 120 000 долл. США в виде субсидий.
Report of the Secretary-General on the strengthening of the capacity of the Organization to advance the disarmament agenda.
Доклад Генерального секретаря об укреплении потенциала Организации в содействии осуществлению повестки дня в области разоружения.
Welcoming also the strengthening of the capacity of UN-Women and its experience in achieving its mandate.
Приветствуя также укрепление потенциала Структуры<< ООН- женщины>> и накопленный ею опыт в осуществлении своего мандата.
A sustainable repatriation process would require strengthening of the capacity of reception centres in Burundi,
Стабильный процесс репатриации потребует расширения возможностей центров приема беженцев в Бурунди,
requires considerable strengthening of the capacity and services of the secretariat.
предполагает необходимость значительного укрепления потенциала и системы услуг секретариата.
aimed at the further strengthening of the capacity of the United Nations to conduct peacekeeping operations.
направлены на дальнейшее укрепление потенциала Организации Объединенных Наций для проведения миротворческих операций.
administrative structures and a strengthening of the capacity of respective governmental institutions needs to be achieved in a number of countries.
добиться лучшей интеграции политики, реструктуризации министерских и административных структур и укрепления потенциала соответствующих государственных учреждений.
reiterates that urgent strengthening of the capacity of the military division is a priority.
что безотлагательное укрепление потенциала Военного отдела является приоритетной задачей.
It noted that the increase in the number of applications received each year would require strengthening of the capacity of the secretariat.
Он отметил, что увеличение количества ежегодно поступающих заявок потребует укрепления потенциала секретариата.
stability is the strengthening of the capacity of a government's public administration
стабильности является укрепление потенциала государственного управления правительства
practices would require the strengthening of the capacity of both State and civil society institutions.
практики потребует укрепления потенциала как государственных учреждений, так и институтов гражданского общества.
The non-completion of the output was the result of the shift in priorities towards the strengthening of the capacity of national judicial authorities on investigation processes.
Невыполнение этого мероприятия связано с пересмотром приоритетов в пользу укрепления потенциала национальных судебных органов в плане ведения расследований.
Support the strengthening of the capacity of Governments, at their request, to improve their legislation
Поддержка наращивания потенциала правительств в области совершенствования в их странах законодательства
PM Consultants contribute to the formation and strengthening of the capacity of organizations to initiate,
Консультанты PM вносят свой вклад в формирование и укрепление способности организаций инициировать,
in particular, the strengthening of the capacity of women from various political parties in peace-building
в частности путем укрепления возможностей женщин, представляющих различные политические партии,
In the first sentence, replace the words"To strengthen the capacity of Governments to reform" with the words"To support the strengthening of the capacity of Governments, at their request, to improve";
В первом предложении заменить слова" наращивание потенциала правительств в области реформы" словами" содействие наращиванию потенциала правительств, по их просьбе, в целях совершенствования";
TAKES NOTE of the Report of the Chairperson of the Commission on the Prevention of Unconstitutional Changes of Government and the Strengthening of the Capacity of the African Union(AU) to Manage such Situations;
Принимает к сведению доклад Председателя Комиссии по вопросу о предотвращении неконституционной смены правительств и расширении возможностей Африканского союза в плане урегулирования подобных ситуаций;
Our country also supports the strengthening of the capacity of the Commonwealth of Independent States(CIS)
Наша страна выступает также за укрепление потенциала Содружества Независимых Государств
Our country also supports the strengthening of the capacity of the Commonwealth of Independent States(CIS) as a major
Наша страна также поддерживает усилия по наращиванию потенциала Содружества Независимых Государств( СНГ)-- крупной
Support the strengthening of the capacity of local governments regarding financial management
Содействие в укреплении потенциала местных органов власти и управления по управлению финансами
Результатов: 194, Время: 0.0884

Strengthening of the capacity на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский