STRESSES THE IMPORTANCE - перевод на Русском

['stresiz ðə im'pɔːtns]
['stresiz ðə im'pɔːtns]
подчеркивает важность
stresses the importance of
emphasizes the importance of
underlines the importance of
underscores the importance of
highlights the importance of
emphasises the importance of
reiterates the importance of
подчеркивает важное значение
stresses the importance
emphasizes the importance
underlines the importance
underscores the importance
highlights the importance
reiterates the importance
emphasises the importance
подчеркивается важное значение
emphasizes the importance
stresses the importance
highlights the importance
underlines the importance
underscores the importance
highlighted the significance
emphasises the importance
подчеркивается важность
emphasizes the importance of
stresses the importance of
highlights the importance of
underlines the importance of
underscores the importance of
emphasised the importance
подчеркивает большое значение
stresses the importance
emphasizes the importance
underlines the importance
highlights the importance
underscored the importance
great importance
подчеркивает необходимость
stresses the need
emphasizes the need
underlines the need
underscores the need
highlights the need
stresses the necessity
emphasizes the necessity
underlines the necessity
stresses the importance
emphasises the need
подчеркивает важную роль
emphasizes the important role
stresses the important role
underlines the important role
stresses the importance
emphasizes the importance
underscores the important role
underlines the importance of the role
underscores the importance
he highlighted the important role
stressed the vital role
подчеркивает что важно
подчеркивает значимость
emphasizes the importance
stresses the importance
underscored the importance
stresses the significance
underlines the importance
underlines the significance
отмечают важное значение
note the importance
stresses the importance
recognizes the importance

Примеры использования Stresses the importance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee stresses the importance of ensuring that all United Nations premises are adequately insured against all types of risk.
Комитет подчеркивает важность обеспечения того, чтобы все помещения Организации Объединенных Наций были надлежащим образом застрахованы от всех видов риска.
Stresses the importance of international assistance for the rehabilitation of landmine victims
Подчеркивает важное значение международной помощи для реабилитации пострадавших от наземных мин
Health 2020 stresses the importance of health as a major societal resource
В политике Здоровье- 2020 подчеркивается важность здоровья как основного общественного ресурса,
The paper stresses the importance of access to capital in ensuring that women are not excluded from the benefits of economic growth.
В этом документе подчеркивается важное значение доступа к капиталу для обеспечения того, чтобы женщины не оказывались лишенными выгод экономического роста.
The Group stresses the importance of effective implementation of concrete measures leading to a nuclear weapons free world.
Группа подчеркивает важность эффективного осуществления конкретных мер, ведущих к миру, свободному от ядерного оружия.
The Committee stresses the importance for States to remain in contact with the Committee about the implementation of resolution 1373 2001.
Комитет подчеркивает большое значение того, чтобы государства продолжали поддерживать контакты с Комитетом в связи с вопросами осуществления резолюции 1373 2001.
The Committee stresses the importance of the above-mentioned evaluation
Комитет подчеркивает важное значение вышеупомянутой оценки
The author stresses the importance of the guarantee of rights
Подчеркивается важность процессуальных гарантий прав
In that connection, it stresses the importance of nurturing a climate for pluralistic political parties and movements.
В этой связи в нем подчеркивается важное значение создания атмосферы, способствующей утверждению многопартийности и образованию разнообразных движений.
The Special Committee stresses the importance of timely mission start-up
Специальный комитет подчеркивает важность своевременного начала функционирования миссий
The Working Group stresses the importance of educational curricula that are designed to highlight the history,
Рабочая группа подчеркивает необходимость учебных программ, освещающих историю, наследие
It stresses the importance of their increased participation in all aspects of the conflict prevention and resolution process.
Он подчеркивает важное значение расширения их участия во всех аспектах процесса предотвращения и урегулирования конфликтов.
She stresses the importance of any and all strategies for their disarmament
Она подчеркивает большое значение всех стратегий по их разоружению
The ECA strategy stresses the importance of mainstreaming employment in national development efforts.
В стратегии ЭКА подчеркивается важное значение уделения основного внимания в национальных усилиях в области развития обеспечению занятости.
The Monterrey Consensus stresses the importance of promoting measures in home
Монтеррейским консенсусом подчеркивается важность содействия осуществлению в странах происхождения
Indonesia stresses the importance of using a soft power strategy in combating terrorism,
Индонезия подчеркивает важность использования в борьбе с терроризмом стратегии<<
The European Union stresses the importance of the International Criminal Court in putting an end to impunity
Европейский союз подчеркивает важную роль Международного уголовного суда в усилиях, направленных на то,
Stresses the importance of enhancing efforts to mobilize investments from all sources in human resources and physical,
Подчеркивает необходимость активизации усилий по привлечению инвестиций из всех источников на цели развития людских ресурсов
Stresses the importance it attaches to the disarmament of the civilian population,
Подчеркивает важное значение, которое он придает разоружению гражданского населения,
The SPC stresses the importance of agriculture as a central element of the Doha negotiations.
В СПК подчеркивается важное значение вопросов сельского хозяйства как одного из центральных элементов переговоров, начатых в Дохе.
Результатов: 1556, Время: 0.1001

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский