STRONG NEED - перевод на Русском

[strɒŋ niːd]
[strɒŋ niːd]
настоятельная необходимость
urgent need
pressing need
imperative
urgency
strong need
compelling need
urgent necessity
dire need
urgently needed
острая необходимость
urgent need
critical need
pressing need
strong need
acute need
dire need
great need
compelling need
serious need
urgently needed
острая потребность
urgent need
acute need
strong need
pressing need
great need
critical need
dire need
strong demand
urgently needed
badly needed
настоятельная потребность
urgent need
pressing need
strong need
compelling need
imperative need
strong demand
urgently needed
urgent necessity
большая потребность
great need
great demand
high demand
big need
strong need
large demand
high need
значительная потребность
significant need
a great need
a strong need
a substantial demand
an important need
a considerable need
high demand
significant demand
substantial need
сильная потребность
strong need
серьезная необходимость
a serious need
a great need
strong need
сильная необходимость
настоятельную необходимость
urgent need
urgency
imperative need
the imperative
pressing need
strong need
urgent necessity
is urgently needed

Примеры использования Strong need на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
China also needs to understand that there is a strong need to open up the domestic market.
руководству страны необходимо понять, что существует значительная потребность в открытии внутреннего рынка.
Moreover, the survey shows that there is a strong need to develop methods
Кроме того, обследование показало, что существует настоятельная необходимость в разработке соответствующих методов
As such, there is a strong need to ensure that domestic laws worldwide comply with international standards.
По сути, существует острая необходимость в приведении внутреннего законодательства всех стран в соответствие с международными стандартами.
There is a strong need for extensive and comprehensive training schemes to curb the pervasive culture of impunity in Liberia.
Существует настоятельная потребность в широких и всесторонних учебных программах, с тем чтобы ограничить укоренение практики безнаказанности в Либерии.
there is also a strong need to focus increasingly on conflict prevention.
также есть значительная потребность во все большем акценте на предотвращение конфликтов.
In conclusion, I would like to say that there is a strong need for restoring the original scientific-technical character of the IAEA.
В заключение я хотел бы сказать, что существует острая потребность в восстановлении изначального научно-технического характера МАГАТЭ.
stirring and has a strong need to smash everything and to put everything upside down, starting with formalities.
будоражащего, у него сильная потребность крушить и переворачивать все с ног на голову, ломая условности.
There is a strong need to increase the marketing capability and impact of energy efficiency policies and measures.
Существует серьезная необходимость повышения маркетингового потенциала политики в области энергоэффективности и усиления ее воздействия на рынок.
There is a strong need to increase the amount
Существует настоятельная необходимость увеличения объема
There is a strong need to focus on priority concerns,
Есть острая необходимость сосредоточиться на приоритетных проблемах
Therefore, there is a strong need to identify the factors that potentially determine people's attitude towards gender equity.
Поэтому существует настоятельная потребность в определении факторов, которые потенциально могут определять отношение людей к гендерному равенству.
informed policy measures, there is a strong need for ethnically and racially disaggregated data.
обоснованных мер в области политики существует значительная потребность в разукрупненных по этническому и расовому признаку данных.
the boy has a very strong need for power.
у мальчика очень сильная потребность во власти.
There is also a strong need to enhance the capacity
Существует также серьезная необходимость укрепления потенциала
There was a strong need and potential for making transport healthier through the promotion of healthy and safe modes of transport, speakers observed.
Докладчики отметили, что существует острая необходимость и имеются потенциальные возможности для" оздоровления" транспорта на основе стимулирования развития благоприятных для здоровья и безопасных видов транспорта.
There is a strong need to allow the use of AIS Class B stations in the European inland waterways as well.
Существует настоятельная необходимость также разрешить использование станций АИС класса В и на европейских внутренних водных путях.
as more activities are being carried out, there is a strong need for better coordination of efforts,
расширения деятельности в области инвалидности возникает настоятельная потребность в улучшении координации усилий,
All seem to be convinced that there is a strong need to integrate mobile on the ATM channel.
Кажется, все убеждены, что есть сильная необходимость интегрировать мобильные сервисы в банкомат.
There is a strong need to upgrade the technical capacities for research
Существует настоятельная необходимость в повышении технического потенциала,
and in many cases, a strong need for a supporting environment with positive public response.
учреждениях и во многих случаях острая необходимость обеспечения благоприятного климата, при вовлечении общественности.
Результатов: 139, Время: 0.0831

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский