STRONGLY ENCOURAGE - перевод на Русском

['strɒŋli in'kʌridʒ]
['strɒŋli in'kʌridʒ]
настоятельно призываю
urge
strongly encourage
strongly appeal
urgently appeal
настоятельно рекомендуем
strongly recommend
highly recommend
urge
strongly advise
strongly encourage
strongly suggest
highly encourage
we insistently recommend
highly advise
urgently recommend
решительно призываем
strongly urge
strongly encourage
strongly call
strongly appeal
решительно поощряем
strongly encourage
настойчиво рекомендуем
настоятельно поощрять
strongly encourage
настойчиво призываю
твердо призываем
strongly urge
strongly encourage
настоятельно предлагаю
настоятельно призываем
urge
strongly encourage
urgently appeal
urgently call
strongly call upon

Примеры использования Strongly encourage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We strongly encourage the United Nations to enhance its dialogue with those organizations so they can do so.
Мы решительно призываем Организацию Объединенных Наций активизировать диалог с этими организациями, с тем чтобы помочь им добиться этого.
I strongly encourage continuation of active discussions on alternative solutions that would help Iraq to meet its reconstruction needs
Я настоятельно призываю к продолжению активного обсуждения альтернативных решений, которые помогли бы Ираку удовлетворить свои потребности в реконструкции
We strongly encourage the Secretary-General to pursue this approach,
Мы решительно поощряем Генерального секретаря к тому,
We strongly encourage you to keep password protection turned on if you have children
Мы настоятельно рекомендуем вам включить защиту паролем, если у вас есть дети
I strongly encourage all other listed armed groups(see S/2011/241 and A/65/820-S/2011/250) to sign similar action plans.
Я настоятельно призываю все другие вышеупомянутые вооруженные группировки подписать аналогичные планы действий.
We strongly encourage him to make further progress in that crucial area with the support of all relevant stakeholders.
Мы решительно призываем его добиваться дальнейшего прогресса в этой критически важной области при поддержке всех заинтересованных сторон.
However, we strongly encourage you to report data from the hosting control panel,
Однако мы настоятельно рекомендуем вам сообщить данные от панели управления хостингом,
I strongly encourage it to work diligently towards the speedy approval of the remaining bills, without which the peace process
Я настойчиво призываю его членов добросовестно потрудиться и в самом скором времени утвердить оставшиеся законопроекты,
We once more strongly encourage the States that have yet to sign
Мы еще раз более решительно призываем государства, которые еще не подписали
I strongly encourage the Ivorian parties to continue working cooperatively in order to make further progress on those issues.
Я настоятельно призываю ивуарийские стороны к продолжению совместных усилий в деле достижения дальнейшего прогресса в решении этих вопросов.
As a result, we strongly encourage you to configure your web browser to accept cookies from our website.
В связи с этим, мы настоятельно рекомендуем Вам настроить Ваш веб- браузер на прием cookies с нашего сайта.
We strongly encourage the nuclear-weapon States to reconfirm the commitments laid out in the relevant Security Council resolutions.
Мы твердо призываем государства, обладающие ядерным оружием, подтвердить обязательства, изложенные в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.
I strongly encourage the Council to discuss the present report under its agenda item 5.
Я настоятельно предлагаю Совету обсудить настоящий доклад в рамках пункта 5 его повестки дня.
We strongly encourage the OAS to continue its efforts along these lines,
Мы решительно призываем ОАГ продолжать усилия в том же направлении
I also strongly encourage all Palestinians on the path of non-violence
Я также настоятельно призываю всех палестинцев отказаться от насилия
As always we strongly encourage our customers to make contact with us when they have questions.
Как всегда, мы настоятельно рекомендуем нашим клиентам связываться с нами по любым вопросам.
We strongly encourage the continuation and intensification of the food-for-education programme,
Мы решительно призываем к продолжению и расширению программы<<
I strongly encourage Member States to support the enforcement of this policy with respect to their national contingents.
Я настоятельно призываю государства- члены поддерживать проведение этой политики по отношению к своим национальным контингентам.
We strongly encourage you to thoroughly research any retailer before making a purchase to ensure that you are getting what you expect,
Мы настоятельно рекомендуем Вам тщательно выбирать дилера, прежде чем сделать покупку, чтобы убедиться, что вы получаете то,
We strongly encourage ways for greater partnership funding to be established by all nations for this critical purpose.
Мы настоятельно призываем найти пути для установления более тесных партнерских отношений между всеми народами для достижения этой исключительно важной цели.
Результатов: 250, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский