НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЮТ - перевод на Английском

strongly recommend
настоятельно рекомендуем
настойчиво рекомендуют
настоятельно рекомендуется
настоятельно советуем
очень рекомендуем
строго рекомендуем
решительно рекомендовано
urge
побуждать
настоятельно рекомендовать
побуждение
позыв
настоятельно призываем
обращаемся с настоятельным призывом
обращаемся
настаиваю
с настоятельным призывом
strongly encourage
настоятельно призываю
настоятельно рекомендуем
решительно призываем
решительно поощряем
настойчиво рекомендуем
настоятельно поощрять
настойчиво призываю
твердо призываем
настоятельно предлагаю
highly recommends
настоятельно рекомендуем
очень рекомендую
крайне рекомендуем
всячески рекомендую
сильно рекомендуем
strongly recommends
настоятельно рекомендуем
настойчиво рекомендуют
настоятельно рекомендуется
настоятельно советуем
очень рекомендуем
строго рекомендуем
решительно рекомендовано
strongly recommended
настоятельно рекомендуем
настойчиво рекомендуют
настоятельно рекомендуется
настоятельно советуем
очень рекомендуем
строго рекомендуем
решительно рекомендовано

Примеры использования Настоятельно рекомендуют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
все пользователи систем дрессировки при обучении настоятельно рекомендуют следить за собакой,
all users of remote training systems strongly recommend watching your dog,
Авторы настоятельно рекомендуют ввести регулирование цен на лекарственные средства,
The authors highly recommend introducing price regulation for medicines,
Британская ветеринарная ассоциация настоятельно рекомендуют владельцам филд- спаниелей проводить проверку зрения
British Veterinary Association highly recommend eye testing and hip scoring be
Эксперты настоятельно рекомендуют проявлять больше осторожности в вопросах уголовного наказания,
The experts recommend strongly that more caution be exercised when considering criminal prosecution,
В мэрии настоятельно рекомендуют гражданам как можно скорее вернуться в свои дома.
The latest advisory from the mayor's office is urging citizens to return to their homes immediately.
Они призывают положить конец насилию и настоятельно рекомендуют властям страны разрешить демонстрации протеста,
It called for an end to the violence and urged the authorities to allow people to protest peacefully
Поэтому лицам в возрасте от 50 лет офтальмологи настоятельно рекомендуют дополнять свой ежедневный рацион брокколи- это принесет пользу глазам
Therefore, persons aged 50 years ophthalmologists are strongly recommended to Supplement your daily diet broccoli- it will be good for your eyes
Но представители магистерской программы настоятельно рекомендуют планировать зарубежную часть обучения заранее:
But I strongly recommend planning the international part of study time well in advance,
Стоматологи настоятельно рекомендуют избегать красящих продуктов( включая чай,
Dentists highly advise to avoid coloring food(including tea,
Аналогичное решение Генеральной Ассамблеи позволило бы упростить бюджетный процесс, и Инспекторы настоятельно рекомендуют принять такое решение.
A similar decision by the General Assembly would provide a streamlined budgetary process, and is strongly recommended by the Inspectors.
всем детям школьного возраста настоятельно рекомендуют посещать занятия в школе.
all children of school age are strongly encouraged to attend school.
включена в список обязательных, но при посещении регионов, где высока вероятность заражения болезнью, ее настоятельно рекомендуют применять.
when visiting regions where there is a high probability of contracting the disease, it is strongly recommended to use it.
Издание указывает, что Алексей Кот« является опытным юристом, которого настоятельно рекомендуют для предоставления консультаций в сфере антимонопольного права».
The guide notes that Alexey Kot"is a significantly experienced lawyer who is strongly recommended for his competition advice".
а пострадавшим настоятельно рекомендуют просто закрыть рот и молчать.
and victims are strongly recommended to just shut and keep quiet.
Поэтому эксперты настоятельно рекомендуют воздержаться от ссор в присутствии малыша,
Therefore, the experts strongly recommend to avoid quarrels in the presence of the baby,
Инспекторы настоятельно рекомендуют организациям включить компонент анализа затрат
the Inspectors urge organizations to introduce cost-benefit analysis,
изложенную в приложении I к документу R. 10/ Rev. 1, и настоятельно рекомендуют сначала заполнить должности, утвержденные Постоянным комитетом в 2005 году.
the request for five new positions, as set out in R.10/Rev.1, annex I, and strongly recommend that the positions approved by the Standing Committee in 2005 be filled first.
Те, кто придерживается второй точки зрения, иногда настоятельно рекомендуют развивающимся странам
Those taking the latter view sometimes urge developing countries
Они настоятельно рекомендуют правительству и УНИТА ускорить подготовку встречи между президентом Жозе Эдуарду душ Сантушем
They strongly encourage the Government and UNITA to accelerate preparations for a meeting between President José Eduardo dos Santos
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗАЩИТЫ ФАЙЛОВ Специалисты« Лаборатории Касперского» настоятельно рекомендуют не отключать защиту, обеспечиваемую Файловым Антивирусом в режиме реального времени на удаленном компьютере,
ENABLING AND DISABLING FILE PROTECTION Kaspersky Lab strongly recommends that you do not disable real-time protection ensured by File Anti-Virus on a remote computer,
Результатов: 70, Время: 0.0505

Настоятельно рекомендуют на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский