SUB-CONTRACTOR - перевод на Русском

субподрядчик
subcontractor
sub-contractor
субподрядчика
subcontractor
sub-contractor
субподрядчиком
subcontractor
sub-contractor
субподрядчику
subcontractor
sub-contractor

Примеры использования Sub-contractor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A dispute arose between the plaintiff, contractor, and the defendant, sub-contractor, in relation to the termination of two sub-contracts.
Между истцом- подрядчиком и ответчиком- субподрядчиком возник спор в связи с расторжением двух договоров субподряда.
The main fabless enterprise transfers R&D temporarily to the sub-contractor abroad to be used for a certain production with no change of ownership.
Головное предприятие, не имеющее своих мощностей, передает временно НИОКР заграничному субподрядчику для использования в определенном процессе производства без изменения прав собственности.
On 11 November 1981, Maksoud entered into a contract with Acomal Company to work as a sub-contractor on projects concerning the construction of military establishments for the Ministry of Defence of Iraq.
Ноября 1981 года" Максуд" заключила контракт с" Акомаль компани" для производства работ в качестве субподрядчика проекта, предусматривающего строительство военных объектов для министерства обороны Ирака.
The sub-contractor shall fulfil the conditions laid down in Article[1],
Субподрядчик должен отвечать условиям, изложенным в пункте 4 статьи[ 1]
Electrical& Civil Contracting Company W.L.L. was a sub-contractor on three projects owned by the Kuwaiti Ministry of Communication.
электрикл энд сивил контректинг компани ВЛЛ" являлась субподрядчиком на строительстве трех объектов кувейтского министерства связи.
Granit asserted that all rights and liabilities under the airbase contract with the Airforce Directorate were transferred to the sub-contractor.
обязательства по контракту с Военно-воздушным управлением на строительство авиационной базы были переданы субподрядчику.
Landoil also submitted evidence in relation to the 1,400 Units Project which indicated that CCI regarded itself as a sub-contractor.
Корпорация" Лэндойл" также представила свидетельства в отношении проекта строительства 1 400 единиц жилья, из которых следовало, что ККИ рассматривала себя в качестве субподрядчика.
The main fabless enterprise sells the final manufactured goods to a third country, and the sub-contractor ships these goods directly to this country.
Головное предприятие, не имеющее своих производственных мощностей, продает конечные готовые продукты третьей стране, а субподрядчик поставляет эти товары непосредственно в эту страну.
the sub-contract with the first Kuwaiti sub-contractor was cancelled prior to Iraq's invasion of Kuwait.
субподрядный договор с первым кувейтским субподрядчиком был расторгнут до вторжения Ирака в Кувейт.
the name of the latter undertaking and its role as sub-contractor shall be indicated in the authorization.
в разрешении указывается название последнего предприятия и оговаривается его роль как субподрядчика.
it was agreed:'Alumina' as'sub-contractor' to send the Comission[sic] claim for this project separately.
что" Алюмина", как субподрядчик, направит в Комиссию отдельную претензию в связи с данным проектом.
Koncar stated that it was unable to provide this information as it indicated that it was a sub-contractor and did not possess the information.
Компания" Кончар" заявила, что она не может представить эту информацию, поскольку она являлась субподрядчиком и не располагала этими данными.
it is the view of the Panel that a sub-contractor is entitled to seek compensation directly.
какие-либо суммы подлежат выплате), субподрядчик имеет право добиваться непосредственной выплаты компенсации.
in such cases the benefits provider must have a contract signed with a sub-contractor.
предоставляющее услуги, должно иметь договор, подписанный с субподрядчиком.
Dodsal allegedly suffered the losses when it was engaged as a contractor or a sub-contractor on construction projects in Iraq.
Компания" Додсал" утверждает, что она понесла потери как подрядчик или субподрядчик в рамках ряда строительных проектов в Ираке.
deliver a service we may sometimes share your personal information with a sub-contractor e.g.
предоставления услуг мы иногда можем предоставлять вашу личную информацию с субподрядчиком например сторона.
would receive a report each week, as regards the progress of construction works from the contractor and sub-contractor.
каждую неделю будет получать отчет о ходе строительных работ от компаний контрактора и подконтрактора.
Google has not disclosed its manufacturing sub-contractor for the Chromebook Pixel.
с другими крупными компаниями, компания Google не раскрывает подрядчика по производству Chromebook Pixel, так как выпустила его под собственным брендом.
It is the responsibility of general manager and every employee and sub-contractor to ensure that they understand this Policy,
Это ответственность генерального менеджера и каждого сотрудника и субподрядчика убедиться, что они понимают эту политику,
a company incorporated in the United Kingdom, was engaged as a sub-contractor on the the Al Sijood Palace Project in Iraq"Project 304X.
было привлечено в качестве субподрядчика к реализации проекта" Ас- Сиджуд Палас" в Ираке" Проект 304Х.
Результатов: 80, Время: 0.0416

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский