SUBSCRIPTIONS - перевод на Русском

[səb'skripʃnz]
[səb'skripʃnz]
подписки
subscription
subscribe
подписные издания
subscriptions
абонементы
passes
subscriptions
tickets
memberships
абонентов
subscribers
customers
users
subscriptions
callers
подписчиков
subscribers
followers
subscriptions
mailing
members
ofsubscribers
подписку
subscription
subscribe
подписка
subscription
subscribe
подписок
subscription
subscribe
подписных изданий
subscriptions
абонементов
subscriptions
passes
tickets
season
membership
абонементах

Примеры использования Subscriptions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Monthly or annual subscriptions can be made by Credit Card.
Месячные или годовые подписки могут быть оплачены кредитными картами.
The subscriptions do not duplicate, but complement each other.
Абонементы не дублируют, а дополняют друг друга.
Doesn't keep logs for its paid subscriptions.
Не хранит логи платных подписчиков.
WPML subscriptions include downloads and premium access to support resources.
Подписка WPML включает файлы для загрузки и предусматривает премиум доступ к ресурсам поддержки.
Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals.
Предусматриваются ассигнования на подписку на газеты и периодические издания.
By 2022, revenue from subscriptions will have reached almost USD 5 billion.
К 2022 году доходы от подписок достигнут почти 5 млрд дол.
Also in our store there are offers in the form of Subscriptions.
Так же у нас в магазине предусмотрены предложения в виде Абонементов.
Comments feeds, likes, subscriptions, invites, notifications, etc.
Лайки, подписки, инвайты, уведомления и т. п.
Library collections and subscriptions.
Библиотечные коллекции и абонементы.
Subscriptions and standing orders.
Подписка и постоянные заказы- 1.
The subscribers of Universal tariff plans and Monthly subscriptions can also activate Internet Bundles.
Абоненты ежемесячных подписок и тарифных планов Универсальный также могут активировать пакеты интернета.
The secretariat was requested to update the subscriptions to the HoD listserver.
Секретариату было поручено обновить подписку на рассылочный список ГД.
For the convenience of our guests, we offer 4 types of subscriptions.
Для удобства наших гостей мы предлагаем 4 вида абонементов.
Your subscriptions to our newsletter channels.
Ваши подписки на наши каналы новостей.
Club Cards and Subscriptions.
Клубные карты и Абонементы.
Newsstands, subscriptions, advertising, it's very bleak.
Киоски, подписка, реклама, все идет очень вяло.
No paid subscriptions and renewals.
Никаких платных подписок и продлений.
and premium subscriptions.
пробную или премиум подписку.
How to activate subscriptions and services?
Как активировать подписки на сервисы?
This can be a general subscription or separate subscriptions for each of the directions.
Это может быть общий абонемент или отдельные абонементы по каждому из направлений.
Результатов: 919, Время: 0.0741

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский