ABONNEMENTS in English translation

subscriptions
abonnement
souscription
inscription
adhésion
cotisation
memberships
composition
adhésion
appartenance
participation
affiliation
abonnement
nombre
admission
membres
adhérents
passes
passer
col
transmettre
passage
réussir
carte
adopter
passeport
forfait
réussite
contracts
contrat
marché
contractuel
plans
régime
planifier
projet
prévoir
subscribers
abonné
souscripteur
soumissionnaire
utilisateur
l'adhérent
clients
LICENCIÉ
abonnements
suscriber
subscription
abonnement
souscription
inscription
adhésion
cotisation
membership
composition
adhésion
appartenance
participation
affiliation
abonnement
nombre
admission
membres
adhérents
pass
passer
col
transmettre
passage
réussir
carte
adopter
passeport
forfait
réussite
subscriber
abonné
souscripteur
soumissionnaire
utilisateur
l'adhérent
clients
LICENCIÉ
abonnements
suscriber

Examples of using Abonnements in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nos abonnements Pro sont à prix très compétitifs et adaptés à vos besoins professionnels.
Our Pro monthly plans are competitively priced and designed for your professional requirements.
Nous proposons uniquement des abonnements internationaux sur la liaison Bruxelles-Lille.
International season tickets are only available on the Brussels-Lille service.
Les abonnements ne sont pas remboursables.
These subscription fees are not refundable.
Des abonnements à prix réduits sont également en vente.
Season tickets are also available at a reduced price.
J'offre deux abonnements de saison pour une chambre privée.
I will give you two season tickets for a private room.
Nombre moyen d'abonnements à des journaux.
Average number of newspapers subscribed to.
Les abonnements pour les bulletins informatifs ou pour l'accès au site internet;
Subscription fees for a newsletter or access to a website.
Renvoie une liste des abonnements à une rubrique spécifique.
Returns a list of the subscriptions to a specific topic.
Seuls certains abonnements avec réduction sont encore délivrés en version carton.
Only some season passes with discounts are still issued in cardboard format.
Les abonnements concert et récital vous offrent une réduction de 25.
Concert season ticket and recital season ticket offer a 25% reduction.
Tous les types d'abonnements sont valides ce samedi!
All type of season pass are valid this Saturday!
Le New York Times m'a appelée… et pas le service abonnements.
The New York Times called me-- and not the subscriptions department.
Les spectateurs peuvent voir vos posts dans le flux"Abonnements" sur leur téléphone.
Viewers can see your posts in the Subscriptions feed on their phones.
Sur Youtube, GameStar a son propre canal avec environ 751 000 abonnements.
On YouTube, GameStar has its own channel with about 751,000 abonnements.
Découvrez les dernières activités de vos chaînes préférées dans l'onglet"Abonnements.
See the latest from your favorite channels on the Subscriptions tab.
L'évitement des terres est automatiquement activé dans les abonnements standard et professionnel.
Land avoidance is automatically enabled in the standard and professional packages.
Ici, M. Wallace, des abonnements.
This is Mr Wallace in Subscriptions.
Le quartier est plein de parkings privés avec des abonnements mensuels Villa Borghese.
The area is rich in private parking garages with monthly tickets Villa Borghese.
Les conditions de tarification sont décrites dans la description des abonnements.
Pricing terms are described in Description of Plans.
Pour ce faire, rendez-vous dans la rubrique Abonnements et choisissez l'une de nos offres.
Go to the Subscriptions section and select one of our offers.
Results: 2425, Time: 0.0659

Top dictionary queries

French - English