SUBSISTENCE LEVEL - перевод на Русском

[səb'sistəns 'levl]
[səb'sistəns 'levl]
прожиточный минимум
subsistence minimum
subsistence level
living minimum
minimum wage
minimum living standard
прожиточного минимума
subsistence minimum
subsistence level
living minimum
minimum wage
minimum living standard
прожиточном минимуме
subsistence minimum
subsistence level
living minimum
minimum wage
minimum living standard
прожиточному минимуму
subsistence minimum
subsistence level
living minimum
minimum wage
minimum living standard
прожиточный уровень
subsistence level
уровне натурального хозяйства

Примеры использования Subsistence level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A contribution to cover extraordinary expenses related to the birth of a child four times the subsistence level for the personal needs of the child;
Это пособие предназначено для покрытия чрезвычайных расходов, связанных с рождением ребенка четыре размера прожиточного уровня для удовлетворения личных потребностей ребенка;
Next to this there is a so-called"minimum subsistence level", regularly calculated
За ним следует так называемый" минимальный прожиточный уровень", который регулярно рассчитывается
The subsistence level in March was determined to be 125,352 manats, which thereby gave a poverty line of 125,000 manats.
Прожиточный минимум в марте месяце составил 125 352 маната, который и определил черту бедности- 125 000 манатов.
It is almost impossible to shift the burden of high transport costs onto wages since the latter are close to subsistence level.
Бремя высоких транспортных расходов практически невозможно переложить на заработную плату, поскольку ее уровень близок к прожиточному минимуму.
Its recipients will be families with incomes below 50 percent of the subsistence level per household member.
Ее получателями станут семьи, имеющие доходы ниже 50 процентов от величины прожиточного минимума в расчете на каждого члена семьи.
the family's income is not over 1.6 times the subsistence level.
он осуществляет уход за ребенком и доход семьи не превышает 1, 6 прожиточного уровня.
The subsistence level is adjusted at irregular intervals by government regulation when the combined index of consumer prices increases by at least 5 per cent over the previous level..
Прожиточный минимум периодически корректируется нормативными актами правительства, когда совокупный индекс потребительских цен возрастает по меньшей мере на 5% по сравнению с предыдущим уровнем.
The subsistence level was deemed to be the amount of money required to buy a package of consumer goods
Прожиточный уровень рассматривался как сумма средств, необходимых для покупки корзины потребительских товаров и муниципальных услуг в объеме,
families whose incomes are below 50% of the subsistence level in the form of unconditional
доходы которых ниже 50% от величины прожиточного минимума в виде безусловной
25 per cent of the population had an income that was below subsistence level.
в 1995 году численность населения с доходами ниже прожиточного уровня составляла около 25 процентов.
The subsistence level(the upper poverty threshold) for December 1993
На декабрь 1993 года прожиточный минимум( верхний порог бедности)
Secondly, the poverty line used to designate targeted social assistance will be increased from the current 40% of the subsistence level to 50.
Во-вторых, черта бедности, используемая для назначения адресной социальной помощи будет увеличена с нынешних 40% от прожиточного минимума до 50.
In June 1994 the minimum wage amounted to 17 per cent of the subsistence level 34 per cent in December 1993.
Минимальная заработная плата в июне 1994 года составляла 17% от прожиточного уровня в декабре 1993 года- 34.
The subsistence level is determined on the basis of minimum consumption expenditure
Прожиточный минимум определяется на основании минимальных потребительских расходов
they remain low in relation to the subsistence level.
уровень ее остается низким относительно прожиточного минимума.
no comprehensive research has been conducted into what part of the Aruban population has an income lower than the subsistence level.
не проведено всестороннего изучения вопроса о том, какая часть населения Арубы имеет доход ниже прожиточного уровня.
the ruling class can not ensure the subsistence level of citizens.
правящий класс не может обеспечить прожиточный минимум граждан.
The alien must have means at 20 times of the subsistence level for one person.
И так у иностранца должны быть средства в 20- кратном размере прожиточного минимума на одно лицо.
it will reach a level higher than subsistence level of an adult living alone;
размер минимальной заработной платы, с тем чтобы она превышала прожиточный минимум одинокого взрослого;
it is not permanent, since it depends on the subsistence level.
так как зависит от прожиточного минимума.
Результатов: 194, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский