SUPERNAL - перевод на Русском

[suː'p3ːnl]
[suː'p3ːnl]
небесной
heavenly
celestial
sky
supernal
of heaven's
empyrean
божественных
divine
heavenly
god
supernal
godly
of divinity
возвышенные
sublime
lofty
elevated
exalted
higher
supernal
noble
высших
higher
supreme
senior
top
superior
upper
graduate
небесном
heavenly
celestial
supernal
sidereal
sky
heaven's
небесную
heavenly
celestial
supernal
sky
небесное
heavenly
celestial
supernal
of the sky
sidereal
божественной
divine
god's
godly
godlike
божественного
divine
god's
celestial
godly
divinity

Примеры использования Supernal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
then in responding to the cosmic allurements of such supernal goals of nonmaterial value.
после этого отзываться на космический зов этих возвышенных целей нематериальной ценности.
And Jerusem is but the first step on the way to the supernal perfection of Paradise beauty.
А Иерусем- это лишь первый шаг на пути к небесному совершенству красоты Рая.
hence the supernal perfection of the central universe;
чем и объясняется высшее совершенство центральной вселенной;
Or if you speak of the upper hemisphere as the supernal, there are three, Sat plane, Chit plane
Или, если вы говорите о верхней полусфере как о небесной, там есть три плана- план Сат,
on such basis it is possible to tell about the supernal Magnitude.
на таких основах можно рассказать о надземном Величии.
There are numerous orders of divine sonship attached to this supernal abode which have not been revealed to mortals since they are not concerned with the plans of the ascension scheme of human spiritual progression through the universes and on to Paradise.
Существуют многочисленные категории божественного сыновства, связанные с этой небесной обителью и нераскрытые смертным как не имеющие отношения к планам программы восхождения- духовного продвижения человека через вселенные к Раю.
It is beginning to dawn upon the enlarging minds of the ascending mortals that some stupendous and magnificent, some supernal and divine, destiny awaits all who complete the progressive Paradise ascension,
Расширенный разум восходящих смертных начинает догадываться о грандиозной, величественной, небесной и божественной цели, которая ожидает всех тех, кто совершит постепенное восхождение
even more supernal tasks to perform in the distant future after the seven superuniverses have become settled in light and life,
еще более возвышенные задачи, после того как семь сверхвселенных утвердятся в свете и жизни и с конечного Бога окончательно спадет завеса тайны,
do on this planet, to attain the supernal and divine goal which the infinite God has set for mortal man;
человек безусловно способен достичь небесной и божественной цели, поставленной бесконечным Богом перед смертным человеком;
rather to the gift of the spirit presence of the Universal Father in the supernal bestowal of the Thought Adjusters upon the humble creatures of the universes.”.
к дару духовного присутствия Всеобщего Отца в небесном посвящении Настройщиков Сознания скромным созданиям вселенных.
The narrative of human ascent from the mortal spheres of time to the divine realms of eternity constitutes an intriguing recital not included in my assignment, but this supernal adventure should be the supreme study of mortal man.
Рассказ о восхождении человека из смертных сфер времени к божественным владениям вечности представляет собой захватывающее повествование, не входящее в мое задание, однако это небесное дерзновение должно быть объектом высших помыслов смертного человека.
rather to the gift of the spirit presence of the Universal Father in the supernal bestowal of the Thought Adjusters upon the humble creatures of the universes.
к дару духовного присутствия Всеобщего Отца в небесном посвящении Настройщиков Мышления скромным созданиям вселенных.
These outer universes will all enjoy the matchless ministry and supernal overcontrol of the Supreme Being,
Все вселенные внешнего пространства станут объектами несравненной опеки и божественного сверхуправления Высшего Существа,
therefore candidates for the realization of a supernal type of self-government.
потому являются кандидатами на претворение божественного типа самоуправления.
for the gratification of all human hunger for supernal self-expression.
удовлетворение любой человеческой жажды божественного самовыражения.
Always will the Adjuster be revealing to the mortal personality the wonder of God, and never can this supernal revelation come to an end,
Настройщик всегда будет раскрывать смертной личности чудо Бога, и такое божественное откровение никогда не исчерпает себя,
There are more than three thousand orders of these supernal intelligences, the last group having been personalized simultaneously with the mandate of the Trinity which promulgated the creative plan of the seven superuniverses of time and space.
Существует более трех тысяч категорий этих небесных разумных созданий; персонализация последней группы произошла одновременно с появлением распоряжения Троицы, в котором был оглашен план создания семи сверхвселенных времени и пространства.
We are without words to convey the meanings of these supernal activities, and there are no analogous human engagements which might be utilized as illustrations of these new occupations of the ascending mortals as they pursue their studies on these forty-nine worlds.
У нас нет слов, чтобы передать значение этих небесных видов деятельности, а среди людских дел нет аналогов, которые можно было бы использовать в качестве иллюстраций этих новых занятий восходящих смертных, продолжающих свое образование в сорока девяти мирах.
But when they begin the ascent of the superuniverse training regime, the pilgrims of time increasingly detect the supernal presence of the inspiring spirit of the Eternal Son,
Однако с началом программы обучения в сверхвселенной паломники времени все чаще замечают божественное присутствие воодушевляющего духа Вечного Сына
aspects of one supernal God and Goddess.
соответственно, аспекты одного высшего бога и богини.
Результатов: 57, Время: 0.0575

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский