SUPPORT THE PROPOSAL - перевод на Русском

[sə'pɔːt ðə prə'pəʊzl]
[sə'pɔːt ðə prə'pəʊzl]
поддерживаем предложение
support the proposal
endorse the proposal
support the suggestion
welcome the proposal
support the idea
поддерживается предложение
support the proposal
поддержку предложения
support for the proposal
favour of the motion
support of the motion
support for the suggestion
поддержать предложение
support the proposal
support the suggestion
endorse the proposal
поддерживаю предложение
support the proposal
поддерживают предложение
supported the proposal
endorse the proposal
supported the suggestion

Примеры использования Support the proposal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Bulgarian competent bodies support the proposal of the Danube Commission concerning the introduction of amendments to article 1.08(2) see TRANS/SC.3/WP.3/2002/15.
Болгарские компетентные органы поддерживают предложение Дунайской Комиссии о внесении поправок в редакцию ст. 1. 08. п. 2 см. TRANS/ SC. 3/ WP. 3/ 2002/ 15.
In this connection we fully support the proposal to convene a special session of the General Assembly on AIDS.
В этой связи мы полностью поддерживаем предложение о созыве специальной сессии Генеральной Ассамблеи по СПИДу.
Support the proposal to hold regional training courses to improve qualification for dam safety experts with the participation of Tajik representatives.
Поддержать предложение о проведении региональных учебных курсов повышения квалификации специалистов в области безопасности ГТС с участием представителей Министерства водного хозяйства Туркменистана.
I strongly support the proposal by the Secretary of State of the United Kingdom, Mr. Malcolm Rifkind, for the establishment within the United Nations of special programmes for stabilization and transition.
Я поддерживаю предложение министра иностранных дел Великобритании г-на М. Рифкинда о создании в Организации Объединенных Наций специальных программ по стабилизации и транзиции.
Accordingly, we support the proposal to create a high-level open-ended group that would work informally.
По этой причине мы поддерживаем предложение о создании группы высокого уровня открытого состава для работы в неофициальном порядке.
His delegation could support the proposal by the representative of Benin provided that paragraphs 2(b)
Делегация Габона могла бы поддержать предложение представителя Бенина, при условии что подпункты b
We fully support the proposal of Secretary-General Kofi Annan to deploy a multinational force to ensure peace within the region.
Мы полностью поддерживаем предложение Генерального секретаря Кофи Аннана относительно развертывания многонациональных сил для обеспечения мира в регионе.
The National Statistics Institute will support the proposal of France and Poland for 89 positions on the second level.
Национальный статистический институт готов поддержать предложение Польши и Франции по 89 позициям для второго уровня этой системы.
We support the proposal that non-governmental organizations should be encouraged to participate in the work of the Commission.
Мы поддерживаем предложение о том, чтобы поощрять неправительственные организации к участию в работе Комиссии.
In our view, we should also support the proposal to establish the post of a Deputy Secretary-General.
На наш взгляд, следует также поддержать предложение об учреждении должности первого заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
In that context, we support the proposal to establish a nuclear-weapon-free zone in the area of the Middle East.
В этом контексте мы поддерживаем предложение о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в районе Ближнего Востока.
His delegation could not therefore support the proposal to include the item in the agenda.
Поэтому его делегация не может поддержать предложение о включении данного пункта в повестку дня.
Some delegations had expressed the view that they could support the proposal by the Czech Republic regarding a review of existing norms of international law applicable to space debris;
Некоторые делегации выразили мнение, что они могут поддержать предложение Чешской Республики относительно обзора действующих норм международного права, применимых к космическому мусору;
The Second Committee should support the proposal by the Director-General of FAO to convene a world food summit.
Второму комитету следует поддержать предложение Генерального директора ФАО в отношении созыва всемирной конференции на высшем уровне по продовольствию.
She cannot support the proposal for a second longline survey of toothfish in the northern Ross Sea region SSRUs 882A-B.
Она не смогла поддержать предложение о второй ярусной съемке клыкача в северном регионе моря Росса SSRU 882A- B.
Norway thus favoured option 1 for article 7 bis on acceptance of jurisdiction and could support the proposal in article 7 ter.
Таким образом Норвегия выступает за вариант 1 статьи 7- бис по вопросу о признании юрисдикции и могла бы поддержать предложение, содержащееся в статье 7- тер.
said that he could not support the proposal for a new preambular paragraph.
говорит, что он не может поддержать предложение о включении в преамбулу нового пункта.
Ms. Brelier(France) said that her delegation could support the proposal made by the delegation of Canada.
Г-жа Брелье( Франция) говорит, что ее деле- гация могла бы поддержать предложение делегации Канады.
could therefore support the proposal made in its paragraph 10.
поэтому может поддержать предложение, содержащееся в ее пункте 10.
said that he could support the proposal of the representative of Italy.
что он мог бы поддержать предложение представителя Италии.
Результатов: 240, Время: 0.0783

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский