TAKE CONTROL - перевод на Русском

[teik kən'trəʊl]
[teik kən'trəʊl]
взять под контроль
take control
be brought under control
to seize control
to assume control
принять управление
take control
получить контроль
to gain control
get control
to obtain control
to take control
be given control
take control
захватить контроль
seize control
to gain control
take control
grab control
бери контроль
взять на себя управление
take control
возьмите под контроль
take control
be brought under control
to seize control
to assume control
завладеть
get
seize
take
possess
own
acquire
capture
control
овладеть
master
learn
seize
acquire
possess
capture
taking
to control

Примеры использования Take control на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Basically that I helped a dark spirit take control of his best friend.
Я помогла темному духу взять контроль над его лучшем другом.
Take control of the ship's functionality.
Возьми контроль над функциональностью корабля.
Take control of all aspects of your career
Берите перед собственный контроль все нюансы вашей карьеры
Take control of the portals to free Medivh!
Захватите порталы, чтобы вызволить Медива!
How to play the game online Take control of the gun control..
Как играть в онлайн игру: Бери управление этой пушкой под свой контроль.
Take control of everything, and do not return to Earth.
Берите управление на себя и не возвращайтесь на Землю.
Gotham take control. Take control of your city.
Готэм, возьми власть возьми власть над своим городом.
Players take control of the Avenger, the new mobile base for XCOM.
Игрок получает контроль над управлением новой мобильной базы XCOM« Мститель», перестроенной из корабля снабжения пришельцев.
Take control with rich monitoring, reporting and actionable alerts.
Возьмите на себя контроль с помощью широких возможностей отслеживания, отчетности и упреждающих действий.
Take Control of the Risks in Your Real Estate Business!
Возьмите контроль над рисками Вашего бизнеса в недвижимости!
Did you really think I was going to let you take control of that suit?
Ты в самом деле думаешь, что я позволю тебе взять контроль над костюмом?
You can take control.
Вы можете взять контроль.
Someone has to at least try and take control.
Кто-то должен хотя бы попытаться взять контроль.
I'm gonna unite the families, and take control.
Я хочу объединить семьи и взять на себя контроль.
He showed up, and people just let him take control of whatever he wanted.
Он явился- и ему просто позволили захватить всю власть, что он хотел.
Always stay attentive and take control when required!
Поэтому будьте внимательны и при необходимости берите управление на себя!
He seeks to destroy the Dynamos and take control of the world.
Судьба разрушает Дом Тайн и собирается захватить контроль над США.
You have all stood idly by and watched them take control of everything.
Вы смотрели, сложа руки на то, как они все берут под свой контроль.
Air Force 2018(Galaxy Attack)Earth's last hope is in your hands, take control of the lone spaceship and protect Earth from alienswarms.
Последняя надежда Земли находится в ваших руках, взять под контроль одинокого космического корабля и защитить Землю от инопланетных роев.
You should not accept the bad body, take control and get the body you deserve today!
Вы не должны соглашаться на плохие тела, взять под контроль и получить тело, вы заслуживаете сегодня!
Результатов: 133, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский