TAKEN BY THE GOVERNING COUNCIL - перевод на Русском

['teikən bai ðə 'gʌvniŋ 'kaʊnsl]
['teikən bai ðə 'gʌvniŋ 'kaʊnsl]
принятое советом управляющих
taken by the governing council
adopted by the governing council
принятым советом управляющих
taken by the governing council
adopted by the governing council
совета управляющих принятому
принятые советом управляющих
adopted by the governing council
taken by the governing council

Примеры использования Taken by the governing council на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A relevant decision on further strengthening the Programme is expected to be taken by the Governing Council in 2013.
Ожидается, что соответствующее решение о дальнейшем укреплении Программы будет принято Управляющим советом в 2013 году.
in particular action taken by the Governing Council, and adopted a statement see annex II to the present report.
в частности меры, принятые Руководящим советом, и принял заявление см. приложение II к настоящему докладу.
In keeping with a decision taken by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-second session, the twenty-third session
В соответствии с решением, принятым Советом управляющих/ Глобальным форумом по окружающей среде на уровне министров на его двадцать второй сессии,
As from mid-2007, the secretariat was downsized into its residual format in accordance with the decision taken by the Governing Council at its fifty-eighth session to maintain the Compensation Fund under the continuing oversight of the Governing Council,
С середины 2007 года численность секретариата была сокращена до ее остаточного уровня в соответствии с решением, принятым Советом управляющих на его пятьдесят восьмой сессии, для сохранения при поддержке небольшого секретариата постоянного
Among the most important actions taken by the Governing Council was the review of progress made in the implementation of the medium-term strategic
Наиболее важные решения, принятые Советом управляющих, касались, в частности, обзора хода выполнения среднесрочного стратегического
As from 1 July 2007, the Commission's secretariat was downsized to a residual format in line with a decision taken by the Governing Council at its fifty-eighth session in December 2005.
По состоянию на 1 июля 2007 года секретариат Компенсационной комиссии был сокращен в соответствии с решением, принятым Советом управляющих на его пятьдесят восьмой сессии в декабре 2005 года.
In her closing remarks, the Executive Director stated her view that the session had been extremely successful and that the decisions taken by the Governing Council would enable UN-HABITAT to fulfil its mandate as a fully-fledged programme of the United Nations.
В своем заключительном выступлении Директор- исполнитель отметила, что сессия прошла исключительно успешно и что принятые Советом управляющих решения позволят ООН- Хабитат обеспечить выполнение своего мандата в качестве полномасштабной программы Организации Объединенных Наций.
to these claims and particulars of the decisions taken by the Governing Council concerning the claims in the special instalment are set out later in this report.
особенностях решений, принятых Советом управляющих в отношении претензий, включенных в специальную партию, излагается в последующих разделах настоящего доклада.
There was no meaningful progress made towards the indicator targets as a result of the decision taken by the Governing Council at its twenty-third session to discontinue the operational activities of the two programmes referred to in table 6 above.
В результате решения о прекращении оперативной деятельности по двум программам, о которых говорится в таблице 6 выше, принятого Советом управляющих на его двадцать третьей сессии, значительного прогресса в выполнении соответствующих показателей достигнуто не было.
Pursuant to the decision taken by the Governing Council at its forty-second session in December 2001 in connection with the request of the Government of Sudan concerning the readjustment of the amounts awarded to individualthe lower amounts of compensation, the secretariat received and reviewed claims from a number of submitting entities.">
В соответствии с решением, принятым Советом управляющих на его сорок второй сессии в связи с просьбой правительства Судана о корректировке сумм компенсации индивидуальным и семейным заявителям,
As from 1 July 2007, the Commission secretariat will be downsized to its residual format in line with the decision taken by the Governing Council at its fifty-eighth session in December 2005 to maintain the Compensation Fund under the continuing oversight of the Governing Council,
С 1 июля 2007 года секретариат Комиссии будет сокращен в соответствии с решением, принятым Советом управляющих на его пятьдесят восьмой сессии в декабре 2005 года, в соответствии с которым Компенсационный фонд будет осуществлять свою деятельность
Pursuant to the decision taken by the Governing Council at its forty-second session in December 2001 in connection with the request of the Government of Sudan concerning the readjustment of the amounts awarded to individualthe lower amounts of compensation, the secretariat reviewed the final batch of approximately 9,000 claims submitted.">
В соответствии с решением, принятым Советом управляющих на его сорок второй сессии в декабре 2001 года в связи с просьбой правительства Судана о корректировке сумм компенсации индивидуальным
pursuant to a decision taken by the Governing Council of Unidroit at its eightieth session,
в соответствии с решением, принятым Руководящим советом МИУЧП на его восьмидесятой сессии,
It had taken note of a decision taken by the Governing Council of Iraq to repeal existing civil statutes in the areas of marriage,
Он принял к сведению принятое Руководящим советом Ирака решение отменить действовавшие нормативные акты гражданского права,
payment of remaining claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission.
выплатах по оставшимся претензиям, принятое Советом управляющих Компенсационной Комиссии Организации Объединенных Наций на его.
Decision Concerning the Second Instalment of“E2" Claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its.
Решение по второй партии претензий E2, принятое Советом управляющих Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций на его.
Decision concerning the twenty-first instalment of"E3" claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its.
Решение по двадцать первой партии претензий" Е3", принятое Советом управляющих Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций на его.
Decision concerning part two of the seventh instalment of"E1" claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission.
Решение по второй части седьмой партии претензий" Е1", принятое Советом управляющих Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций.
Decision concerning the sixth instalment of"E1" claims claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its.
Решение по шестой партии претензий" Е1", принятое Советом управляющих Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций на его.
Decision concerning the twentieth instalment of"E3" claims claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its.
Решение по двадцатой партии претензий" Е3", принятое Советом управляющих Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций.
Результатов: 1326, Время: 0.0757

Taken by the governing council на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский