TECHNICAL ABILITY - перевод на Русском

['teknikl ə'biliti]
['teknikl ə'biliti]
техническую возможность
technical possibility
technical ability
technical feasibility
technical capability
technical capacity
техническую способность
technical ability
technical capacity
технические возможности
technical capacity
technical capabilities
technical possibilities
technical ability
technical feasibility
technological capacities
technical opportunities
technical features
technological capabilities
technical potential
технических возможностей
technical capacity
technical capabilities
technical possibilities
technological capabilities
technical ability
technical feasibility
technological capacity
technological possibilities
technical opportunities
technical facilities
технической возможностью
technical ability
технические способности
technical ability
technical skills
technical capacities
технической способности
technical capacity
technical ability

Примеры использования Technical ability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A further challenge to ensuring accountability is related to the lack of the capacity and technical ability necessary to investigate
Еще одна трудность в обеспечении ответственности связана с отсутствием необходимого потенциала и технической возможности проводить расследование преступлений
Counsel Igor Schikow is recognised as‘a reliable tax adviser' with‘strong technical ability and excellent German language skills.
Советник Игорь Шиков отмечен клиентами, как« надежный юрист с сильными техническими способностями и прекрасными знаниями немецкого языка».
now thinks it has the technical ability to put 276 horsepowers through the front wheels of a hatchback is laughable.
теперь думает, что ей хватит технических способностей выдать 276 л. с. через передние колеса хетчбэка- просто смешна.
The first, largely a technical ability, is the identification of a potential risk i.e. the likelihood of occurrence of a hazardous phenomenon.
Первая категория, в значительной степени состоящая из технических возможностей, связана с определением потенциальной опасности т. е. вероятности того, что произойдет какое-либо опасное явление.
The steel base, with its unusual form created by the divergent directions of each support, reveals an advanced technical ability of our craftsmen.
Основание из стали необычной формы с расходящимися направлениями каждой из опор раскрывает передовые технические навыки наших мастеров.
professional experience and technical ability.
профессиональный опыт и техническая компетентность.
the implementation of these Rules, the Administration of the Site has the technical ability to access personal pages of users,
исполнения настоящих Правил Администрация Сайта имеет техническую возможность доступа к персональным страницам пользователей,
taking into account technical ability to perform the audit in accordance with generally accepted common auditing standards,
приняв при этом во внимание техническую способность провести ревизию в соответствии с общепризнанными стандартами ревизии, интересы Трибунала
compliance with these Terms the Site Administration has the technical ability to access the Users' personal pages
исполнения настоящих Правил Администрация сайта имеет техническую возможность доступа к персональным страницам пользователей,
The service provider's financial and technical ability to carry out the services to be provided must be checked in advance,
Необходимо проверить финансовую и техническую способность поставщика предоставить заказываемые услуги, в том числе в сравнении с принятыми на рынке подходами
First, there is the technical ability and institutional depth to assess,
Во-первых, имеются технические возможности и институциональные мощности для оценки,
Member States have the institutional and technical ability to develop, implement
позволяющим государствам- членам иметь институциональную и техническую способность разрабатывать, осуществлять
Effective investigations are increasingly reliant on the technical ability and equipment required to extract from computer systems,
Эффективность расследований все больше зависит от технических возможностей и средств, необходимых для того, чтобы из компьютерных систем,
The band praised Slade for his performance and technical ability, but maintained that a certain groove had been missing from AC/DC's music since Rudd's departure in 1983.
При этом нужно отметить, что не было никакой неприязни в результате ухода Слэйда- группа поблагодарила Слэйда за его работу и техническую способность, но утверждала, что некое определенное звучание пропало у музыки AC/ DC, начиная с разногласий 1983 года.
This user right was created after the community decided that only a selected number of users should have the technical ability to create properties,
Это право было выделено в самостоятельный флаг, когда сообщество решило, что технической возможностью создания свойств должно обладать только определенное число участников,
sustainability of United Nations-supported capacity development is compromised if the efforts are not adapted to the financial and technical ability of recipient Governments and other national institutions
Наций деятельности по наращиванию потенциала ставятся под угрозу в тех случаях, когда эта деятельность не корректируется с учетом финансовых и технических возможностей правительств стран- получателей помощи
the Office of the Prosecutor for War Crimes have demonstrated their professional and technical ability to process the most complex cases in accordance with international standards of justice.
канцелярия прокурора по военным преступлениям продемонстрировали профессиональные и технические способности рассматривать самые сложные дела в соответствии с международными стандартами правосудия.
especially since most states lack the technical ability to make this distinction.
большинству государств недостает технической способности проводить такое разграничение.
to acquire existing data, whereas accessibility refers to the technical ability to extract data from datasets in an intelligible form so they can be used by others.
тогда как доступность относится к технической возможности извлечения данных из информационных рядов в считываемой форме, с тем чтобы они могли использоваться другими.
The next day this segment is exported by e-mail to branch unit energy managers in the event that there is no technical ability to do this electronically,
На следующий день они экспортируют этот сегмент по электронной почте энергоменеджерам своих отраслевых подразделений если такой технической возможности нет, то приносят им на электронных носителях
Результатов: 58, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский