TECHNOLOGY-BASED - перевод на Русском

технологических
technological
technology
process
production
technical
tech
основанных на технологиях
technology-based
технологичных
technological
technology
technologically advanced
tech
на основе технологий
technology based
technology-based
высокотехнологичных
high-tech
high-technology
hi-tech
advanced
high-end
highly technological
hightech
hightechnology
техноемкого
technology-based
на базе технологий
technology-based
ориентированных на технологии
technology-based
технологические
technological
technology
process
technical
production
tech
на основе технологии
based on technology
technology-based
on the basis of the technology
основанные на технологиях
основанной на технологиях
основанных на технологии
технологичной

Примеры использования Technology-based на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You can rent online naushnikvminske. byThe main difference between the micro vacuum from the headphones is the lack of cable system connecting organ implemented technology-based wireless data(in this case- the sound) Bluetooth.
Главным отличием микронаушников от вакуумных наушников, является отсутствие кабельной системы подключения, орган реализованная на базе технологий беспроводной передачи данных( в данном случае- звука) Bluetooth.
now constitute major sources of foreign exchange earnings for technology-based corporations in some advanced industrialized countries.
в настоящее время являются основными источниками поступлений в иностранной валюте технологических корпораций в некоторых промышленно развитых странах.
a path of new technology-based businesses and large enterprises.
по пути развития новых высокотехнологичных предприятий и развития крупных предприятий.
It is well recognized that a country needs a strong national innovation system in order to implement technology-based initiatives that address key development issues.
Существует устоявшееся мнение, что странам нужны надежные национальные инновационные системы для осуществления инициатив на базе технологий для решения ключевых вопросов развития.
Technology-based solutions in these areas are already demonstrating their potential,
Технологические решения в этих областях уже демонстрируют свой потенциал в таких сферах,
technology entrepreneurs to become involved in building new technology-based businesses in the ICT and Green technology sectors in Kazakhstan.
предпринимателей в области технологии к участию в создании новых технологических предприятий в сфере ИКТ и« зеленых» технологий в Казахстане.
The obstacles encountered relate to the lack of significant resources available for innovative technology-based projects.
Возникающие препятствия связаны с отсутствием значительных ресурсов для реализации проектов на базе новейших технологий.
competitiveness policy mix should include measures to reduce such barriers for new technology-based firms in catching-up economies.
конкурентоспособности должна включать меры, направленные на снижение таких барьеров для новых высокотехнологичных компаний в преодолевающих свое отставание странах.
Assist member countries in the development and management of technology-based incubation for commercialization of R&D outputs;
Содействие странам- членам в проведении инкубации на основе технологии для целей коммерциализации результатов НИОКР и в управлении этим процессом;
Following the STIP mission, there had been a major surge in expansion of effective demand for technology-based services from the private sector,
После проведения ОПНТИ было отмечено значительное расширение фактического спроса на технологические услуги со стороны частного сектора,
Workshop on Technology-based Business Incubators in Southern African Development Community(SADC)
Семинар- практикум по технологическим бизнес-инкубаторам в Сообществе по вопросам развития юга Африки( САДК),
stimulate demand for technology and technology-based services in production,
стимулировать спрос на технологию и технологические услуги в области производства,
The meeting set out to provide an enabling platform for business firms from ESCAP member countries to explore possibilities for technology-based business cooperation at the subregional and regional levels.
Оно послужило стимулирующей платформой для компаний из стран- членов ЭСКАТО, позволив им рассмотреть возможности для коммерческого сотрудничества на основе технологии на субрегиональном и региональном уровнях.
New technology-based solutions that did not exist when the Goals were endorsed, can and should be leveraged to allow for rapid scaling up.
Решения, основанные на новых технологиях, которых не существовало в то время, когда эти цели утверждались, могут и должны помочь наверстать упущенное.
inspection of electronic components as well as technology-based systems for curing
проверке электронных компонентов, а также технологические системы для процессов отверждения
In addition, new technology-based microfinance models can significantly reduce transaction costs as compared to conventional banking models.
Кроме того, модели микрофинансирования, основанные на новых технологиях, существенно сокращают операционные расходы по сравнению с обычными моделями ведения банковского дела.
However, without further incentives such as loan guarantees, private-sector banks would not finance technology-based SMEs because of their high-risk profile.
Однако без таких дополнительных стимулов, как кредитные гарантии, банки частного сектора не будут финансировать технологичные МСП в силу присущего их деятельности высокого риска.
We have launched systemic structural reforms to establish a powerful and modern technology-based economy, ensure high living standards
Мы приступили к осуществлению систематических структурных реформ для создания мощной экономики, основанной на современных технологиях, обеспечения высокого уровня жизни населения
launching and development of technology-based enterprises.
создавать и развивать технологичные производства.
For us, development of a technology-based platform is a must,
Для нас разработка технологичной платформы- это необходимое условие,
Результатов: 135, Время: 0.0809

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский