THE AMOUNT OF COMPENSATION - перевод на Русском

[ðə ə'maʊnt ɒv ˌkɒmpen'seiʃn]
[ðə ə'maʊnt ɒv ˌkɒmpen'seiʃn]
сумма компенсации
amount of compensation
amount awarded
reimbursement
the sum of compensation
размер компенсации
amount of compensation
size of the compensation
reimbursement
level of compensation
the amount of the allowance
суммы возмещения
refunds
reimbursements
amount of compensation
размер возмещения
amount of compensation
the amount of the reimbursement
объема компенсации
the amount of compensation
extent of compensation
размера вознаграждения
remuneration
fees
the level of the compensation
of the level of remuneration
amount of compensation
of the level of salary
of the compensation of
величина компенсации
сумму компенсации
amount of compensation
award amount
the amount of the reimbursement
суммы компенсации
amount of compensation
amounts awarded
размера компенсации
compensation
of the amount of compensation
reimbursement
размере компенсации
сумме компенсации
сумму возмещения

Примеры использования The amount of compensation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The amount of compensation is determined by the courts in accordance with the nature of the physical
Размер возмещения определяется судом в зависимости от характера причиненных потерпевшему физических
through which it is possible to set the amount of compensation when applying physical damage to passengers,
PAI благодаря которой возможно установить размер компенсации при нанесении физического урона пассажирам,
The amount of compensation will be determined based on the man's financial status and the circumstances of the woman.
Сумма компенсации определяется с учетом финансового состояния мужчины и положения женщины.
Supporting evidence concerning the extent of the damage, the amount of compensation and the relationship with the alleged victims, where possible;
Доказательства, которые предполагается предъявить в отношении размера ущерба, суммы возмещения и связи с предполагаемыми потерпевшими, если это возможно;
The amount of compensation is set by the Council of Ministers of the Republic of Crimea on the basis of the evaluation report conducted by an organization with accreditation/license for the territory of the Russian Federation.
Размер возмещения устанавливается Советом министров РК на основании отчета об оценке, проведенной организацией, имеющей аккредитацию/ лицензию на территории РФ.
The amount of compensation depends on the results of the estimation of damage and possibility to recover the reputation.
Размер компенсации напрямую зависит от результатов оценки понесенного ущерба и возможности восстановления репутации.
The amount of compensation per PINS is calculated based on the applicable PINS purchase price for the highest scale value at the time of the damaging event.
Сумма компенсации в PINS рассчитывается исходя из самой высокой применимой цены в PINS на момент обнаружения ущерба.
its value which remains to the person entitled shall be deducted from the amount of compensation.
остающейся у правомочного лица, должна быть вычтена из суммы возмещения.
A decision was made to significantly raise the amount of compensation paid for the costs of annual holidays, with effect as of January 2005.
Было принято решение о значительном увеличении с января 2005 года объема компенсации, предоставляемой за расходы по ежегодным отпускам.
Determining the amount of compensation for members of the collegiate executive body
Определение размера вознаграждения членов коллегиального исполнительного органа
We limit the amount of compensation we may have to pay you if we are found liable to you for any reason whatsoever, as follows.
Мы ограничиваем размер компенсации, которую мы можем вам выплатить в случае установления нашей ответственности, независимо от причины, следующим образом.
The amount of compensation is to be calculated on the basis of the costs of the response action taken by other States.
Сумма компенсации исчисляется на основе расходов на принятые другими государствами меры по реагированию.
The agreement between the parties shall determine the amount of compensation for such losses, or the procedure for its determination.
Соглашением сторон должен быть определен размер возмещения таких потерь или порядок его определения.
If part of the goods has been delivered, this shall be deducted from the amount of compensation remaining to the person entitled.
Если часть груза была доставлена, стоимость доставленного груза необходимо вычесть из суммы возмещения, причитающейся полномочному лицу.
He commends the initiative taken by the coordination secretariat to develop a matrix that would ensure greater coherence among the various provinces concerned with regard to the amount of compensation granted.
Он приветствует инициативу координационного секретариата разработать схему, позволяющую обеспечить максимальную согласованность между различными затронутыми провинциями в плане объема компенсации.
On the basis of this evaluation, the amount of compensation was determined and a payment scheme was put in place.
По итогам этой оценки был определен размер компенсации и налажена система ее выплаты.
The amount of compensation and sickness benefit was determined by the Minister of Agriculture
Сумма компенсации и пособия по болезни определена распоряжением министра сельского хозяйства
cause a fire- specifies the amount of compensation in monetary terms.
причинит ущерб пожар- указывается размер возмещения в денежном выражении.
When the accrual of the leaves, the amount of compensation for unused vacation
Насчитывая отпускные, сумму компенсации за неиспользованный отпуск при увольнении,
If payment is delayed beyond this period, the amount of compensation is reviewed, taking time and place into account.
При задержке платежа позднее этого периода размер компенсации пересматривается с учетом факторов времени и места.
Результатов: 269, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский