THE BEACON - перевод на Русском

[ðə 'biːkən]
[ðə 'biːkən]
маяк
lighthouse
beacon
mayak
light
beacon
маячок
beacon
tracker
tracking device
lojack
GPS
буй
buoy
beacon
bui
радиомаяка
beacon
маяка
lighthouse
beacon
mayak
light
маяком
lighthouse
beacon
mayak
light
маяке
lighthouse
beacon
mayak
light

Примеры использования The beacon на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Computer reports heavy phobic energy discharge between the beacon and Voga.
Компьютер сообщает о значительном выделении энергии между маяком и Вогой.
The replica was finally built just meters away from the beacon.
В итоге реплику построили в нескольких метрах от маяка.
There's the beacon.
Вот маяк.
they send out a signal that activates the beacon.
отправляют удаленный сигнал, который активирует маячок.
The Beacon Schools programme was established in England in 1998.
В 1998 году в Англии стартовала программа en: Beacon Schools programme.
How many humans are on the beacon now?
На маяке сейчас остались люди?
It's something to do with the beacon.
Это что-то, связанное с маяком!
In non-broadcasting networks, the Beacon frame value for SSID is set to NULL.
В беспроводных сетях без широковещательной передачи значение кадра маяка для SSID установлено равным NULL.
It only works, however, if the beacon is registered.
Однако эта система действует лишь в том случае, если маяк зарегистрирован.
We find the beacon.
Мы находим маячок.
Once they were on the beacon I couldn't delay them any further!
Но они уже на маяке, я не мог их дольше задерживать!
Clancey's awaiting the beacon sections.
Кланси ожидает секции маяка.
Yeah, yeah, the beacon.
Да, да, маяк.
Got the Cybermen up on the beacon so they would be sitting ducks for the Vogans' rocket.
Пока киберлюди на маяке, они- легкая мишень для ракеты воганов.
Thank you for hiding the beacon.
Спасибо, что спрятали маяк.
The charges must be placed on the beacon on the summit of the city and detonated.
Заряды должны быть размещены на маяке вершине город и взорваны.
Order the bombs to be transferred to the beacon.
Приказываю перенести бомбы на маяк.
Commander, tell Vorus the Cybermen have abandoned the beacon.
Капитан, передайте Ворусу, что киберлюди покинули маяк.
One charge is enough to damage the beacon.
Одного заряда хватит, чтобы повредить маяк.
The Kingdom must be the beacon.
Королевство, это должно быть маяк.
Результатов: 191, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский