Примеры использования
The caucasian
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Here people rarely see the Caucasian and the small anecdote,
Здесь люди редко видят кавказские и небольшой анекдот,
In the junior national team now the Caucasian and Moscow athletes most brightly proved, in the men's national team progress of Siberians is noticeable.
В юниорской сборной сейчас ярче всего себя проявили кавказские и московские спортсмены, в мужской сборной заметны успехи сибиряков.
At the same time, in the Caucasian and central Asian CIS States, these indicators were considerably lower than in transition economies on average.
В то же время в закавказских и центральноазиатских странах СНГ эти показатели были значительно ниже средних для стран с переходной экономикой.
The orthognathous and the prognathous, or the Caucasian and the Negroid types- such as are now found only among the African and the lower savage tribes.
К orthognathous и prognathous, или же к типу кавказскому и типу негритянскому- подобные тем, которые сейчас встречаются лишь среди африканских и низших племен дикарей.
The Caucasian and Central Asian countries face numerous challenges in their economic transition to market conditions.
Закавказские и центральноазиатские страны сталкиваются с многочисленными проблемами в процессе перехода к рыночной экономике.
However, the Caucasian and Central Asian countries would welcome assistance in drawing up a programme of technical seminars
В то же время закавказские и центральноазиатские страны сообщили о желательности оказания им помощи в разработке программы технических семинаров
This information and experience will definitely be of value to the Caucasian and Central Asian countries planning to accede to
Эта информация и опыт будут, несомненно, ценными для закавказских и центральноазиатских стран, планирующих присоединиться к Конвенции
The workshop formulated a list of recommendations to ameliorate transport conditions in the Caucasian and Central Asian countries.
На этом рабочем совещании был сформулирован перечень рекомендаций по улучшению условий перевозки в закавказских и среднеазиатских странах.
Albania on the basis of which, in the 5th century the Caucasian Albanian script was created.
на основе которого в V веке появилась албанская( агванская) письменность.
The report of the trustee of the Caucasian educational district on the release of the funds of the Baku Women's Teacher's Seminary for the introduction of the teaching of the Tatar language
Доклад попечителя Кавказского учебного округа об отпуске средств Бакинской женской учительской семинарии на введение преподавания татарского языка
The Caucasian and Central Asian UNECE member countries did not directly participate in the preparation
Страны Кавказа и Центральной Азии, являющиеся членами ЕЭК ООН, не принимали непосредственного участия в подготовке
On July 26, 1914, the Commander-in-Chief of the Caucasian Military District, General of the Cavalry,
Июля 1914 года Главнокомандующий войсками Кавказского военного округа генерал от кавалерии генерал-адъютант,
the participation of experts from the Caucasian and Central Asian UNECE member countries will be financed through contributions from Switzerland
участие экспертов из стран Кавказа и Центральной Азии, являющихся членами ЕЭК ООН, будут финансироваться за счет взносов Швейцарии
In the City of Mineralnye Vody you can visit intercession of the Holy Virgin Church where they have reliquiae of elder Theodosius the Caucasian, and see the newly found Icon of the Virgin Mary of Tikhvin.
В городе Минеральные Воды можно побывать в церкви Покрова Божьей Матери, где находятся мощи святого Феодосия Кавказского, здесь представится возможность увидеть вновь обретенную икону Тихвинской Божьей Матери.
The Tatar Cavalry Regiment(Azerbaijani: Tatar süvari alayı; Russian: Татарский конный полк) was one of the regiments of the Caucasian Native Cavalry Division of the Imperial Russian Army,
Татарский конный полк- один из полков Кавказской туземной конной дивизии, который был сформирован из татар( азербайджанцев)
The participants from the Caucasian and Central Asian countries as well as those from other UNECE member countries concluded that the workshop had been very productive and that its initial objectives had been achieved.
Участники из стран Кавказа и Центральной Азии, а также из других стран- членов ЕЭК ООН отметили, что рабочее совещание было весьма продуктивным и его первоначальные цели были достигнуты.
Mock-ups of a gazelle chosen as the symbol of the endangered“The Caucasian Five” were made and decorated in special painting style by artists that had participated in last year's festival, who are considered friends of the Festival.
Макеты джейрана- исчезающего вида, избранного в качестве символа« Кавказской пятерки», были раскрашены прошлогодними участниками- друзьями фестиваля в особом художественным стиле и декоре.
the specific obstacles and needs of the EECCA and SEE countries was the subregional workshop on the Convention's implementation in the Caucasian and Central Asian countries,
ЮВЕ стало субрегиональное рабочее совещание по осуществлению Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий в странах Кавказа и Центральной Азии,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文