THE CURB - перевод на Русском

[ðə k3ːb]
[ðə k3ːb]
бордюр
curb
border
kerb
frieze
bordures
тротуар
sidewalk
pavement
curb
walkway
обочине
side
the side of the road
curb
margins
sidelines
roadside
marginalized
wayside
shoulder
curbside
снаряженная
curb
equipped
kerb
unladen
обочину
curb
margins
side
roadside
sidelines
wayside
обочины
curb
shoulders
side
roadside
бордюра
curb
border
kerb
frieze
bordures
бордюре
curb
border
kerb
frieze
bordures
тротуаре
sidewalk
pavement
curb
walkway
бордюру
curb
border
kerb
frieze
bordures
тротуара
sidewalk
pavement
curb
walkway
тротуару
sidewalk
pavement
curb
walkway

Примеры использования The curb на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's not like we would be kicking him to the curb, right?
Это же не так как будто мы спихнем его на обочину, да?
Fifty bucks says I can beat you to the curb.
Пятьдесят баксов на то, что я сделаю вас до обочины.
You want me to walk you to the curb?
Хотите, я провожу вас до бордюра?
Your car is out front, at the curb.
Ваш автомобиль у входа на обочине.
Lift the walker and put all four legs up on the curb.
Поставьте ходунки всеми четырьмя ножками на бордюр.
Just put it on the curb.
Просто поставьте на тротуар.
We're sitting on the curb bandages mom dad and me.
Мы сидим на бордюре бинты мама папа и я.
At the curb?
Ryan had to kick them to the curb.
Райану пришлось вышвырнуть их на обочину.
That car is eight inches from the curb.
Она в восьми дюймах от обочины.
Let me walk you to the curb.
Позвольте проводить вас до бордюра.
He's moving the doctor on to the curb.
Он ведет доктора к обочине.
Victim falls, striking his head on the curb.
Жертва падает, ударяется головой о бордюр.
Sir, could you please step on the curb?
Сэр, не могли бы вы зайти на тротуар?
Walk up to the curb and turn so your back is to the curb..
Подойдите к бордюру и повернитесь к нему спиной.
Just stick it out at the curb.
Просто оставь на бордюре.
You kick him to the curb!
Ты пнула его на обочину!
And it's supposed to only be six inches from the curb!
А положено, чтобы она была только в шести дюймах от обочины!
They're leaving them on the curb.
Они оставили их на тротуаре.
leaving trash on the curb.
оставлял мусор на обочине.
Результатов: 218, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский