THE DEPRECIATION - перевод на Русском

[ðə diˌpriːʃi'eiʃn]
[ðə diˌpriːʃi'eiʃn]
обесценение
impairment
depreciation
devaluation
impaired
обесценивание
depreciation
devaluation
impairment
devaluing
depreciating
ослабление
relaxation
reduction
erosion
depreciation
decline
attenuation
mitigation
loosening
weakening
easing
амортизации
depreciation
amortization
amortisation
depreciated
amortizing
shock-absorbing
снижение курса
depreciation
devaluation
девальвации
devaluation
depreciation
devalued
devalua
амортизационного
amortization
depreciation
sinking
падение курса
depreciation
износа
wear
depreciation
deterioration
obsolescence
abrasion
понижения курса
the depreciation

Примеры использования The depreciation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the depreciation of the local currency had commenced at the end of 2011
В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что обесценение местной валюты началось в конце 2011 года
For example, the depreciation of the United States dollar has prompted currency investors to switch to exchange-traded funds
Например, снижение курса доллара США заставляет валютных инвесторов переключаться на биржевые инвестиционные фонды
The depreciation of the ruble has made non-petroleum Russian exports more competitive,
Обесценивание рубля сделало российский неэнергетический экспорт более конкурентным,
there are no real conditions for the depreciation of leu and it will immediately regain its positions.(according to INFOTAG).
никаких реальных причин для девальвации лея не существует- скоро он вернется на прежние отметки( по новостям ИНФОТАГА).
The depreciation of United States dollars in the last quarter of 2007 played a role in shaping the dollar amount and rate at which
Обесценение доллара Соединенных Штатов в четвертом квартале 2007 года в известной степени повлияло на общую сумму взносов в долларах
The depreciation of the currency in late 1997 is expected to result in some improvement in export growth.
Снижение курса валюты в конце 1997 года, как ожидается, приведет к повышению роста экспорта.
However, the depreciation rate employed was not based on complete depreciation of the assets over the life of the Project.
Однако использованный коэффициент амортизации не основывался на полной амортизации имущества в течение периода осуществления проекта.
When the life cycle of an advanced firm's goods is shorter than the depreciation period of fixed assets, the acquisition of the latter into ownership is impractical.
Когда жизненный цикл товара передовой фирмы короче амортизационного периода основных фондов, приобретение последних в собственность нецелесообразно.
You know what the depreciation of the ruble is. Herewith,
Обесценивание рубля вы сами знаете,
The depreciation of the dollar will provide a boost to exports and import-substituting activities in the medium term,
Снижение курса доллара окажет в среднесрочной перспективе стимулирующее воздействие на экспорт и импортозамещающие виды деятельности,
The depreciation of the United States dollar against the euro has caused adverse effects on the remuneration of members of the Tribunal, in particular since 2003.
Обесценение доллара США по отношению к евро отрицательно сказывалось на вознаграждении членов Трибунала, особенно с 2003 года.
Thus, the growth and the depreciation is not a consequence of speculation,
Таким образом, рост и падение курса не стали последствием спекуляции,
The depreciation rate used for geometric depreciation is usually written as D/L,the average service life of the assets.">
Коэффициент амортизации, используемый для геометрического списания, как правило, записывается как D/ L,
Due to the fact that the economic situation has improved, while the depreciation of the ruble slowed down, the income of the population grew.
В связи с тем, что ситуация в экономике улучшилась, а обесценивание рубля замедлилось, что позволило вырасти доходам населения.
residual value for the tanks and related equipment, the Panel finds that the depreciation deduction for these items should be increased to US$3,973,903.
ликвидационной стоимости резервуаров и связанного с ними оборудования Группа считает необходимым увеличить размер амортизационного отчисления для этого имущества до 3 973 903 долл.
The depreciation is attributed to a fall in crude oil prices from $42/bbl on December 4 to $35/bbl on December 21.
Ослабление было связано с падением цен на нефть с$ 42/ баррель 4 декабря до$ 35/ баррель 21 декабря.
The depreciation of the United Sates dollar may have contributed to maintaining high levels of FDI flows in that country,
Снижение курса доллара Соединенных Штатов, возможно, способствовало поддержанию высокого уровня притока ПИИ в этой стране,
The depreciation of the dollar and the economic slowdown in the United States have decreased global import demand.
Обесценение доллара и замедление роста экономики Соединенных Штатов привели к снижению спроса на импорт.
The depreciation of the British pound has stopped
Падение курса британского фунта вчера остановилось
The depreciation adjustment used by the Panel was incorrect,
Корректировка амортизации, использованная Группой, была неправильной,
Результатов: 246, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский