THE DEVELOPMENT OF GUIDELINES - перевод на Русском

[ðə di'veləpmənt ɒv 'gaidlainz]
[ðə di'veləpmənt ɒv 'gaidlainz]
разработке руководящих принципов
development of guidelines
developing guidelines
elaboration of the guidelines
establishment of guidelines
formulation of guidelines
development of guidance
drafting the guidelines
formulating guidelines
development of guiding principles
design of guidelines
разработки руководящих указаний
development of guidelines
development of guidance
developing guidelines
of developing guidance
elaboration of guidance
formulating guidelines
разработке руководства
development of guidance
development of guidelines
to develop a guide
development of a manual
preparation of a manual
guide's development
drafting the guide
разработку руководящих положений
the development of guidelines
разработке рекомендаций
developing recommendations
development of recommendations
formulation of recommendations
formulating recommendations
drawing up of recommendations
to elaborate recommendations
development of guidelines
elaboration of recommendations
разработку руководящих принципов
development of guidelines
developing guidelines
elaboration of guidelines
preparation of guidelines
drafting guidelines
establishment of guidelines
formulation of guidelines
establishing guidelines
the development of the guiding principles
development of guidance
разработки руководящих принципов
development of guidelines
developing guidelines
elaboration of guidelines
to elaborate guidelines
development of guiding principles
elaboration of guiding principles
developing guiding principles
drawing up guidelines
formulating guidelines
establishment of guidelines
разработка руководящих принципов
development of guidelines
developing guidelines
formulation of guidelines
preparation of guidelines
elaboration of guidelines
development of the guiding principles
establishment of guidelines
drawing up guidelines
development of guidance
elaborating guidelines
разработка руководящих указаний
development of guidance
develop guidance
development of guidelines
develop guidelines
the elaboration of guidelines
establish guidelines
разработке руководящих указаний
developing guidance
development of guidance
policy guidance
developing guidelines
development of guidelines

Примеры использования The development of guidelines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A meeting on the development of guidelines for the preparation of the urban biodiversity strategy
Совещание по разработке руководящих принципов для формулирования стратегии городского биоразнообразия
This includes the development of guidelines and resources to assist statistical organizations in the effective management of this work.
К числу этих вопросов относится разработка руководящих принципов и ресурсов для оказания помощи статистическим организациям в эффективном управлении данной работой.
This was achieved through training and technical support, the development of guidelines and enhancement of the Agency's own arrangements to respond to radiological emergencies.
Она достигалась за счет проведения профессиональной подготовки и обеспечения технической поддержки, разработки руководящих принципов и укрепления собственных механизмов Агентства, предназначенных для реагирования на чрезвычайные радиологические ситуации.
Encourage the development of guidelines and recommendations of measures for road traffic limitation
Поощрять разработку руководящих принципов и рекомендаций в отношении мер по ограничению дорожного движения
A proposal to add an item on the development of guidelines on public participation in international forums was opposed by several delegations so the proposed item was not included.
Против предложения добавить пункт о разработке руководящих принципов участия общественности в международных форумах выступили несколько делегаций, и поэтому предлагаемый пункт не был включен в программу работы.
The principle activity of the GRI had been the development of guidelines for non-financial sustainability reporting.
Основной областью деятельности ГИО является разработка руководящих принципов отчетности по вопросам нефинансовой устойчивости.
One of the expected outcomes of the project is the development of guidelines for seminars and case study sessions on asylum and international protection.
Одним из предполагаемых результатов этого проекта является разработка руководящих указаний для семинаров и сессий рассмотрения ситуационных исследований по вопросам убежища и международной защиты.
Member States may wish to recommend the development of guidelines and protocols for statistics and data collection,
Государства- члены могут пожелать рекомендовать разработку руководящих принципов и процедур сбора статистической информации
The decision addresses the entry into force of the Ban Amendment, the development of guidelines for environmentally sound management
Это решение касается вступления в силу Запретительной поправки, разработки руководящих принципов экологически рационального регулирования
The Institute assists in the development of guidelines for national family policy in Colombia with the objective of ensuring economic,
Институт оказывает помощь в разработке руководящих принципов национальной семейной политики в Колумбии с целью обеспечить наличие экономических,
The development of guidelines on allocation between different use-categories can be made part of integrated water resources management plans.
В планы комплексного управления водными ресурсами может включаться разработка руководящих принципов распределения ресурсов среди различных категорий пользователей.
The Conference approved the proposed follow-up actions, including the development of guidelines on improving statistical literacy by the Steering Group on Statistical Dissemination and Communication.
Конференция одобрила предложенные последующие действия, включая разработку руководящих принципов по повышению статистической грамотности Руководящей группой по распространению и передаче статистических данных.
UNDP participated actively in the inter-agency mechanism established for the development of guidelines for including the rights of persons with disabilities in United Nations country programming.
ПРООН активно участвует в работе межучрежденческого механизма, созданного для разработки руководящих принципов, касающихся обеспечения учета прав инвалидов в страновых программах Организации Объединенных Наций.
Ongoing co-operation is occurring between them in the development of guidelines for the collection of health data and accounts.
Между ними поддерживается текущее сотрудничество в разработке руководящих указаний по сбору статистики и счетов здравоохранения.
The development of guidelines on appropriate levels of heightened scrutiny in relation to sectors
Разработка руководящих указаний в отношении надлежащей тщательной проверки, касающейся секторов
In this context, we commend the June 1998 workshop organized by the Authority, in cooperation with the Government of China, on the development of guidelines for such an assessment.
В этой связи мы высоко оцениваем проведенный в июне 1998 года Органом в сотрудничестве с правительством Китая практикум по разработке руководящих принципов для такой оценки.
Such interventions can be information campaigns and/or the development of guidelines, legislation, taxation and subsidies.
Такими мероприятиями могут стать информационные кампании и/ или разработка руководящих принципов, законодательство, система налогообложения и выделение субсидий.
She welcomed the development of guidelines on the use of consultants(A/53/385) and trusted that they would be duly enforced.
Она приветствует разработку руководящих принципов использования консультантов( A/ 53/ 385) и выражает уверенность в том, что они будут должным образом претворяться в жизнь.
Recognizing the efforts of the International Bureau for Children's Rights in laying the groundwork for the development of guidelines on justice in matters involving child victims and witnesses of crime.
Признавая усилия Международного бюро по правам ребенка по подготовке основы для разработки руководящих принципов, касающихся правосудия в вопросах, связанных с участием детей- жертв и свидетелей преступлений.
certification schemes and the development of guidelines to actions designed to increase consumer awareness.
внедрение схем сертификации и разработка руководящих указаний в отношении мероприятий, призванных повысить осведомленность потребителей.
Результатов: 319, Время: 0.1137

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский