РАЗРАБОТКЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Разработке рекомендаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
автомобилестроителями по вопросу о разработке рекомендаций, касающихся качества рыночного топлива.
the automobile manufacturers on the development of recommendations for market fuel quality.
Перспективы дальнейших исследований в данном направлении заключаются в изучении механизма потребительского поведения и разработке рекомендаций предприятиям в контексте корпоративной социальной ответственности.
Prospects for further research in this area is to examine the mechanism of consumer behavior and to elaborate recommendations to enterprises in the context of corporate social responsibility.
заключается в проведении исследований и разработке рекомендаций по нескольким направлениям.
lies in researching and developing recommendations on several areas.
В любом случае задача команды по тестированию заключается в предоставлении результатов тестирования и разработке рекомендаций по готовности продукта к выпуску.
In any case, the testing team's task is to provide the test results and develop recommendations on the product's readiness for delivery.
в частности, разработке рекомендаций и предложений по итогам проведенного контроля.
in particular, to the development of recommendations and suggestions on the results of conducted audit.
техническим аспектам, чтобы помочь ему в разработке рекомендаций для КС/ СС.
technical issues to the SBI to assist it in developing recommendations for the COP/MOP.
При проведении агрохимической диагностики полей используется комплексный подход с анализом почвы на 17 различных показателей и разработке рекомендаций на 3 культуры.
During the agrochemical field diagnostic a complex approach to soil analysis is used at17 different indicators and develop recommendations for 3 crops.
В настоящем документе излагается проектное предложение по разработке рекомендаций и руководящих принципов, касающихся развития мелких
This paper sets out the project proposal for the drawing up of recommendations and guiding principles for the development of small
Проектное предложение по разработке рекомендаций и руководящих принципов, касающихся развития малых и.
Project proposal for the drawing up of recommendations and guiding principles for the development of small and.
Необходимо сконцентрировать первоначальные усилия на мерах по борьбе с сажистым углеродом в качестве компонента дисперсного вещества и на разработке рекомендаций по кадастрам сажистого углерода.
Initial efforts should focus on measures targeting black carbon as a component of particulate matter and on the development of guidelines for black carbon inventories.
ЕЭК ООН содействовала разработке рекомендаций для правительств по развитию предпринимательства
UNECE has contributed to the development of recommendations to Governments on the development of Entrepreneurship
ПРООН взяла на себя ведущую роль в разработке рекомендаций по применению основных инструментов реализации программ и взаимодействию с секторами в области развития.
UNDP has taken the lead in developing guidance on critical enablers and development synergies.
К конкретным направлениям деятельности относятся содействие разработке рекомендаций по проведению переписей сельского хозяйства
Specifically, to contribute to work in developing recommendations for agricultural censuses and to ensure that the concerns and requirements of countries
Результаты исследования способствовали разработке рекомендаций и руководящих установок для издателей
The findings were useful in developing recommendation and guidelines for publishers
Было продолжено обсуждение подходов к разработке рекомендаций по применению методики управления рисками для оценки эквивалентности регламентов.
It continued discussing approaches to developing a recommendation on applying risk management to evaluating equivalency of regulations.
Это привело к разработке рекомендаций для Сторон относительно методов повышения ими эффективности стратегий адаптации в том, что касается предотвращения перемещения населения,
This led to developing recommendations for Parties on how they can increase the effectiveness of adaptation strategies with respect to preventing
Группа выразила мнение о необходимости уделения большего внимания разработке рекомендаций и вариантов для действий в отношении передачи технологий.
The Panel felt that more emphasis should be given to the formulation of recommendations and options for action on technology transfer.
В том числе мы участвуем в разработке рекомендаций по разрешению конфликтов между собственниками бизнеса,
We also take part in drafting of recommendations on matters of solving conflicts between business's owners,
Возможности Департамента по анализу ситуаций и разработке рекомендаций, в поддержку ведущей роли Координатора чрезвычайной помощи, не всегда использовались полностью.
In support of the leadership role of the Emergency Relief Coordinator, the capacity of the Department to analyse situations and to formulate recommendations is not always used to its full potential.
В нем говорится, что модель оценки запасов криля будет способствовать разработке рекомендаций для АНТКОМ по ежегодным ограничениям на вылов в масштабе подрайона для Подрайона 48. 1.
It suggested that the integrated krill stock assessment model is useful to develop advice for CCAMLR on annual subarea-scale catch limits for Subarea 48.1.
Результатов: 178, Время: 0.0529

Разработке рекомендаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский